cocer
Galician
    
    Alternative forms
    
- cozer (Reintegrationist)
Etymology
    
Inherited from Old Galician-Portuguese cozer (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin cocere, from Latin coquere. Cognate with Portuguese cozer and Spanish cocer.
Pronunciation
    
- Rhymes: -eɾ
- Hyphenation: co‧cer
Verb
    
cocer (first-person singular present cozo, first-person singular preterite cocín, past participle cocido)
- to boil, stew
- Synonym: ferver
 - 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 131:- pisa moy ben todo con exulla uedra de porco et faz ende hũa masa et coze todo con uyno, meyxeo ameude ataa que se coza ben- pound it carefully with old pork lard and make a dough with it and boil everything in wine, stir it frequently till it is well cooked
 
 
 
- to cook
- Synonym: cociñar
 - c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 89:- Et estes omẽs yam comendo as carnes ja et os peyxes et pescados que achauam et matauã elles os que podiam prender; pero nõ os coziã que nõ [sabiam] ajnda amaneyra delo, mays enxugauam aquelas carnes et peyxes ao sol- And these people were eating the meats and seafood and fish that they can find and kill and catch; but they did not cook them, because they still did not know the way, but they dried these meats and seafood in the sun
 
 
 
- to bake
- Synonym: enfornar
- Maruxiña da Forneira / se é que coces faime un bolo / se mo fas faimo de trigo / que o centeo non cho como (traditional song)- Little Mary of the Baker / if you bake make a loaf for me / and if you make it, make it wheat / because I don't eat rye
 
 - c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 206:- fezo cozer pera elles pã çençeno- She ordered to bake rye bread for them
 
 
 
- to fire
- Synonym: enfornar
 - 1484, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 445:- cinco mil ladrillos ben cozidos e de boo barro- five thousand bricks, correctly fired and made of good clay
 
 
 
- (flax processing) to ret
- (wine processing) to ferment
- Synonym: fermentar
 
- to digest
- Synonym: dixerir
 
Conjugation
    
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) | Second-person (ti) | Third-person (el / ela / Vde.) | First-person (nós) | Second-person (vós) | Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | cocer | |||||
| Personal | cocer | coceres | cocer | cocermos | cocerdes | coceren | 
| Gerund | ||||||
| cocendo | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | cocido | cocidos | ||||
| Feminine | cocida | cocidas | ||||
| Indicative | ||||||
| Present | cozo | coces | coce | cocemos | cocedes | cocen | 
| Imperfect | cocía | cocías | cocía | cociamos | cociades | cocían | 
| Preterite | cocín | cociches | coceu | cocemos | cocestes | coceron | 
| Pluperfect | cocera | coceras | cocera | coceramos | cocerades | coceran | 
| Future | cocerei | cocerás | cocerá | coceremos | coceredes | cocerán | 
| Conditional | cocería | cocerías | cocería | coceriamos | coceriades | cocerían | 
| Subjunctive | ||||||
| Present | coza | cozas | coza | cozamos | cozades | cozan | 
| Imperfect | cocese | coceses | cocese | cocésemos | cocésedes | cocesen | 
| Future | cocer | coceres | cocer | cocermos | cocerdes | coceren | 
| Imperative | ||||||
| Affirmative | coce | coza | cozamos | cocede | cozan | |
| Negative (non) | non cozas | non coza | non cozamos | non cozades | non cozan | |
References
    
- “cozer” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “coz” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cocer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cocer” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cocer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old English
    
    Alternative forms
    
Etymology
    
From Proto-West Germanic *kokar, whence also Old Frisian koker, Old Saxon kokar (Dutch koker), Old High German kohhār (German Köcher). The origin of the West Germanic word is unknown, but note that a similar word can be found in Turkic and Mongolic languages: see Proto-Mongolic *kökexür for more.
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈko.ker/
Declension
    
Spanish
    
    Etymology
    
Inherited from Old Spanish cozer, from Late Latin cocere, from Latin coquere. Some conjugated forms of the verb were reformed through analogy with the infinitive; in Old Spanish, the forms cueza and cuezo were cuega and cuego, respectively, coció was coxo, and the past participle was cocho instead of cocido.[1] Cognate with English cook.
Pronunciation
    
- IPA(key): (Spain) /koˈθeɾ/ [koˈθeɾ]
- IPA(key): (Latin America) /koˈseɾ/ [koˈseɾ]
- Audio (Colombia): - (file) 
- Rhymes: -eɾ
- Syllabification: co‧cer
- Homophone: (Latin America) coser
Verb
    
cocer (first-person singular present cuezo, first-person singular preterite cocí, past participle cocido)
- to boil
- to cook (only used in situations where the food being prepared is submitted to fire; such as through the processes of boiling, simmering or steaming anything; or baking bread slowly in an oven)
- cocer a fuego lento ― simmer
 
- (reflexive, figurative) to brew
- Algo se está cociendo- Something is brewing
 
 
- (takes a reflexive pronoun) to chafe (get sore)
- Synonyms: escocerse, escaldarse
 
Conjugation
    
| infinitive | cocer | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | cociendo | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | cocido | cocida | |||||
| plural | cocidos | cocidas | |||||
| singular | plural | ||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| indicative | yo | tú vos | él/ella/ello usted | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ellos/ellas ustedes | |
| present | cuezo | cuecestú cocésvos | cuece | cocemos | cocéis | cuecen | |
| imperfect | cocía | cocías | cocía | cocíamos | cocíais | cocían | |
| preterite | cocí | cociste | coció | cocimos | cocisteis | cocieron | |
| future | coceré | cocerás | cocerá | coceremos | coceréis | cocerán | |
| conditional | cocería | cocerías | cocería | coceríamos | coceríais | cocerían | |
| subjunctive | yo | tú vos | él/ella/ello usted | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ellos/ellas ustedes | |
| present | cueza | cuezastú cozásvos2 | cueza | cozamos | cozáis | cuezan | |
| imperfect (ra) | cociera | cocieras | cociera | cociéramos | cocierais | cocieran | |
| imperfect (se) | cociese | cocieses | cociese | cociésemos | cocieseis | cociesen | |
| future1 | cociere | cocieres | cociere | cociéremos | cociereis | cocieren | |
| imperative | — | tú vos | usted | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ustedes | |
| affirmative | cuecetú cocévos | cueza | cozamos | coced | cuezan | ||
| negative | no cuezas | no cueza | no cozamos | no cozáis | no cuezan | ||
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive cocer | |||||||
| dative | cocerme | cocerte | cocerle, cocerse | cocernos | coceros | cocerles, cocerse | |
| accusative | cocerme | cocerte | cocerlo, cocerla, cocerse | cocernos | coceros | cocerlos, cocerlas, cocerse | |
| with gerund cociendo | |||||||
| dative | cociéndome | cociéndote | cociéndole, cociéndose | cociéndonos | cociéndoos | cociéndoles, cociéndose | |
| accusative | cociéndome | cociéndote | cociéndolo, cociéndola, cociéndose | cociéndonos | cociéndoos | cociéndolos, cociéndolas, cociéndose | |
| with informal second-person singular tú imperative cuece | |||||||
| dative | cuéceme | cuécete | cuécele | cuécenos | not used | cuéceles | |
| accusative | cuéceme | cuécete | cuécelo, cuécela | cuécenos | not used | cuécelos, cuécelas | |
| with informal second-person singular vos imperative cocé | |||||||
| dative | coceme | cocete | cocele | cocenos | not used | coceles | |
| accusative | coceme | cocete | cocelo, cocela | cocenos | not used | cocelos, cocelas | |
| with formal second-person singular imperative cueza | |||||||
| dative | cuézame | not used | cuézale, cuézase | cuézanos | not used | cuézales | |
| accusative | cuézame | not used | cuézalo, cuézala, cuézase | cuézanos | not used | cuézalos, cuézalas | |
| with first-person plural imperative cozamos | |||||||
| dative | not used | cozámoste | cozámosle | cozámonos | cozámoos | cozámosles | |
| accusative | not used | cozámoste | cozámoslo, cozámosla | cozámonos | cozámoos | cozámoslos, cozámoslas | |
| with informal second-person plural imperative coced | |||||||
| dative | cocedme | not used | cocedle | cocednos | coceos | cocedles | |
| accusative | cocedme | not used | cocedlo, cocedla | cocednos | coceos | cocedlos, cocedlas | |
| with formal second-person plural imperative cuezan | |||||||
| dative | cuézanme | not used | cuézanle | cuézannos | not used | cuézanles, cuézanse | |
| accusative | cuézanme | not used | cuézanlo, cuézanla | cuézannos | not used | cuézanlos, cuézanlas, cuézanse | |
Derived terms
    
Descendants
    
- → Tagalog: kusi
References
    
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
    
- “cocer”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014