chutar o balde
Portuguese
    
    Etymology
    
Literally, “to kick the bucket”. It's unknown if the two expressions are etymologically related.
Verb
    
chutar o balde (first-person singular present chuto o balde, first-person singular preterite chutei o balde, past participle chutado o balde)
- (idiomatic) to give up
- (idiomatic) to lose one's temper
- Synonym: perder a cabeça
 
Conjugation
    
1Brazil.
2Portugal.
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.