bruar
Galician
    
FWOTD – 12 July 2017
    
Etymology
    
From Old Galician-Portuguese bruyar (13th century, Cantigas de Santa Maria), perhaps from a Vulgar Latin *brugāre if cognate to French bruire (“to roar”).[1]
Pronunciation
    
- IPA(key): /bɾuˈaɾ/
Verb
    
bruar (first-person singular present brúo, first-person singular preterite bruei, past participle bruado)
bruar (first-person singular present bruo, first-person singular preterite bruei, past participle bruado, reintegrationist norm)
- (intransitive) Of a bull, to make its characteristic lowing sound, specially when on heat or angry; to bellow
- (intransitive) to roar (to emit a deep and long sound such as the voice of a large animal)
- to grunt (also figuratively)
- 1810, José Fernández y Neira, Proezas de Galicia, page 9:- ti ves cómo brúa un xabalín cando se ve acosado dos càs? pois así dice que che bruaba, e pateaba ese Sul- Do you know how a wild boar grunts when hounded by the dogs? so they say that this Sul [a French Napoleonic general] grunted and floundered
 
 
 
- (of the wind) to howl; to hum
- Synonym: zoar
 
- to blow a horn
- Synonym: ornear
 
Conjugation
    
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) | Second-person (ti) | Third-person (el / ela / Vde.) | First-person (nós) | Second-person (vós) | Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | bruar | |||||
| Personal | bruar | bruares | bruar | bruarmos | bruardes | bruaren | 
| Gerund | ||||||
| bruando | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | bruado | bruados | ||||
| Feminine | bruada | bruadas | ||||
| Indicative | ||||||
| Present | brúo | brúas | brúa | bruamos | bruades | brúan | 
| Imperfect | bruaba | bruabas | bruaba | bruabamos | bruabades | bruaban | 
| Preterite | bruei | bruaches | bruou | bruamos | bruastes | bruaron | 
| Pluperfect | bruara | bruaras | bruara | bruaramos | bruarades | bruaran | 
| Future | bruarei | bruarás | bruará | bruaremos | bruaredes | bruarán | 
| Conditional | bruaría | bruarías | bruaría | bruariamos | bruariades | bruarían | 
| Subjunctive | ||||||
| Present | brúe | brúes | brúe | bruemos | bruedes | brúen | 
| Imperfect | bruase | bruases | bruase | bruásemos | bruásedes | bruasen | 
| Future | bruar | bruares | bruar | bruarmos | bruardes | bruaren | 
| Imperative | ||||||
| Affirmative | brúa | brúe | bruemos | bruade | brúen | |
| Negative (non) | non brúes | non brúe | non bruemos | non bruedes | non brúen | |
1Less recommended.
Related terms
    
- bruír
References
    
- “bruyar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “bruy” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “bruar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “bruyar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “bruar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “bruar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “bruar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “ruido”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.