bigode
Galician
    
    Alternative forms
    
Etymology
    
Unknown. Popular theories (folk etymology) include its coming from German bei Gott (“by God”), because, when taking an oath, some men, once they said "by God", would supposedly aimed at the superior lip with the index finger, symbolising forming the cross with the fingers and kissing it. Compare Portuguese bigode.
Pronunciation
    
- IPA(key): /bi.ˈɣɔ.ðe̝/
Usage notes
    
May be used in the singular or plural with the same meaning, as in English.
Portuguese
    
FWOTD – 27 May 2023

bigode
Etymology
    
Unknown. Theories include:
- from Middle High German bi got (“by God”) (modern bei Gott (“by God”)), due to the use of moustache by Landsknecht mercenaries;
- from vigote, diminutive of viga (“beam”).
Cognate with Galician bigode, Mirandese, Asturian, Spanish, and Aragonese bigote and Catalan bigoti.
Pronunciation
    
- (Brazil) IPA(key): /biˈɡɔ.d͡ʒi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /biˈɡɔ.de/
 
- (Portugal) IPA(key): /biˈɡɔ.dɨ/ [biˈɣɔ.ðɨ]
- Hyphenation: bi‧go‧de
Noun
    
bigode m (plural bigodes)
- moustache, mustache
- Salvador Dalí tinha um bigode muito peculiar.- Salvador Dalí had a very peculiar moustache.
 
 - 2014, “Dá mais música à bófia”, in B Fachada, performed by B Fachada:- Sabes que o bigode / já não está na moda / nem com buços do vinho / dá mais música à bófia- (please add an English translation of this quotation)
 
 
 
- (usually in the plural) whisker (long projecting hair at the sides of the mouth of a cat)
- Os tigres têm bigodes.- Tigers have whiskers.
 
 
Derived terms
    
- abigodado
- abigodar
- bigodado
- bigodão (augmentative)
- bigode-de-arame
- bigode-de-gato
- bigodeado
- bigodear
- bigodeira
- bigodeiro
- bigodelha
- bigodete
- bigodinho (diminutive)
- bigodudo
- caboclo-de-bigode
- capitão-de-bigode
- forde-de-bigode
- sagui-de-bigode
See also
    
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.