barallar
Catalan
Etymology
Inherited from Late Latin baraliare (“dispute, quarrel”), probably from a pre-Roman substrate of Iberia. Cognate to Spanish barajar, Galician barallar and Portuguese baralhar.
Pronunciation
Verb
barallar (first-person singular present barallo, first-person singular preterite barallí, past participle barallat)
Conjugation
| infinitive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | |||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | |||||||
| plural | |||||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | |||||||
| imperfect | |||||||
| future | |||||||
| preterite | |||||||
| conditional | |||||||
| subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | |||||||
| imperfect | |||||||
| imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
| affirmative | — | ||||||
| negative (no) | — | no barallis | no baralli | no barallem | no baralleu | no barallin | |
Further reading
- “barallar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “barallar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “barallar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “barallar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “baralhar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese barallar, which was attested in the 11th century in Latin Medieval charters.[1] From baralla (“argument, discussion; fight”).
Pronunciation
- IPA(key): /baɾaˈʎaɾ/
Verb
barallar (first-person singular present barallo, first-person singular preterite barallei, past participle barallado)
Usage notes
With the meaning "to shuffle", the form baraxar, adapted from Spanish barajar, is more commonly used.
Conjugation
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | ||||||
| Personal | ||||||
| Gerund | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | ||||||
| Feminine | ||||||
| Indicative | ||||||
| Present | ||||||
| Imperfect | ||||||
| Preterite | ||||||
| Pluperfect | ||||||
| Future | ||||||
| Conditional | ||||||
| Subjunctive | ||||||
| Present | ||||||
| Imperfect | ||||||
| Future | ||||||
| Imperative | ||||||
| Affirmative | ||||||
| Negative (non) | non baralles | non baralle | non barallemos | non baralledes | non barallen | |
References
- “barallar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “baral” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “barallar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “barallar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “barallar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- "baralia" in Gallaeciae Monumenta Historica.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.