ajagara
Pali
Alternative forms
Etymology
Inherited from Sanskrit अजगर (ajagara, literally “goat-swallower”).[1]
The meaning “boa constrictor” seems to arise from its use as the English translations in Monier Williams’ Sanskrit-English dictionary and Childers' Pali-English dictionary; the translation now occurs in dictionaries of Asian origin (e.g. A.P. Buddhadatta’s) and affects modern usage.
Declension
Declension table of "ajagara" (masculine)
| Case \ Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative (first) | ajagaro | ajagarā |
| Accusative (second) | ajagaraṃ | ajagare |
| Instrumental (third) | ajagarena | ajagarehi or ajagarebhi |
| Dative (fourth) | ajagarassa or ajagarāya or ajagaratthaṃ | ajagarānaṃ |
| Ablative (fifth) | ajagarasmā or ajagaramhā or ajagarā | ajagarehi or ajagarebhi |
| Genitive (sixth) | ajagarassa | ajagarānaṃ |
| Locative (seventh) | ajagarasmiṃ or ajagaramhi or ajagare | ajagaresu |
| Vocative (calling) | ajagara | ajagarā |
References
- Pali Text Society (1921–1925) “ajagara”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
- Childers, Robert Caesar, Dictionary of the Päli language, London: Trübner & Company, 1875, page 20.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.