afora
See also: aforá
Portuguese
    
    Pronunciation
    
- (Brazil) IPA(key): /aˈfɔ.ɾɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈfɔ.ɾa/
 
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈfɔ.ɾɐ/
- Hyphenation: a‧fo‧ra
Etymology 1
    
From Old Galician-Portuguese afora, from a- + fora. Compare Spanish afuera, French dehors.
Adverb
    
afora (not comparable)
- out; outwards
- Segui Maria porta afora. ― I followed Maria out the door.
 
- through; along (spatial)
- Andei pela estrada afora. ― I walked along the road.
- Viajei pelo país afora. ― I travelled through the country.
 
- throughout (temporal)
- Li livros noite afora. ― I read books throughout the night.
 
- externally
Preposition
    
afora
Usage notes
    
Sometimes confused with the homophone a fora (“outside”):
- “Procurei de dentro a fora de casa.” – “I searched the house from the inside to the outside.”
Verb
    
afora
- inflection of aforar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
 
Spanish
    
    Verb
    
afora
- inflection of aforar (“to gauge, to measure”):
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.