abade
See also: abadé
English
    
    
Basque
    
    
Pronunciation
    
- IPA(key): /abade/ [a.β̞a.ð̞e]
- Audio - (file) 
- Rhymes: -ade
- Hyphenation: a‧ba‧de
Declension
    
Declension of abade (animate, ending in vowel)
| indefinite | singular | plural | |
|---|---|---|---|
| absolutive | abade | abadea | abadeak | 
| ergative | abadek | abadeak | abadeek | 
| dative | abaderi | abadeari | abadeei | 
| genitive | abaderen | abadearen | abadeen | 
| comitative | abaderekin | abadearekin | abadeekin | 
| causative | abaderengatik | abadearengatik | abadeengatik | 
| benefactive | abaderentzat | abadearentzat | abadeentzat | 
| instrumental | abadez | abadeaz | abadeez | 
| inessive | abaderengan | abadearengan | abadeengan | 
| locative | — | — | — | 
| allative | abaderengana | abadearengana | abadeengana | 
| terminative | abaderenganaino | abadearenganaino | abadeenganaino | 
| directive | abaderenganantz | abadearenganantz | abadeenganantz | 
| destinative | abaderenganako | abadearenganako | abadeenganako | 
| ablative | abaderengandik | abadearengandik | abadeengandik | 
| partitive | abaderik | — | — | 
| prolative | abadetzat | — | — | 
Derived terms
    
- abade egin (“to become an abbot”)
- abade nagusi (“High Priest”)
- abade-etxe (“abbey”)
- abadegai (“seminarist”)
- abadegintza (“ordination”)
- abadeki (“seminarist”)
- abadetar (“clerical”)
- abadetasun (“priesthood”)
- abadetu (“to become an abbot”)
- abadetza (“priesthood”)
Related terms
    
- abadesa (“abbess”)
French
    
    
Verb
    
abade
- inflection of abader:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
 
Galician
    
    Etymology
    
From Old Galician-Portuguese abade, from Latin abbātem, accusative singular of abbās (“abbot”), from Ancient Greek ἀββᾶς (abbâs, “father”), from Aramaic אבא (’abbā, “father”).
Pronunciation
    
- IPA(key): /aˈbade/ [aˈβ̞a.ð̞ɪ]
- Rhymes: -ade
- Hyphenation: a‧ba‧de
References
    
- “abade” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “abade” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “abade” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “abade” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “abade” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Further reading
    
- “abade”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Lithuanian
    
    
Old Galician-Portuguese
    
    Etymology
    
Inherited from Latin abbātem, accusative singular of abbās (“abbot”), from Ancient Greek ἀββᾶς (abbâs), from Aramaic אבא (’abbā, “father”).
Pronunciation
    
- IPA(key): /aˈba.de/
Portuguese
    

abade
Alternative forms
    
- abbade (obsolete)
Etymology
    
Inherited from Old Galician-Portuguese abade, from Latin abbātem (“abbot”), from Ancient Greek ἀββᾶς (abbâs, “father”), from Aramaic אבא (’abbā, “father”).
Pronunciation
    
- (Brazil) IPA(key): /aˈba.d͡ʒi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈba.de/
 
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈba.dɨ/ [ɐˈβa.ðɨ]
- (Nordestino) IPA(key): /a.ˈba.di/
- Rhymes: (Brazil) -ad͡ʒi, (Portugal) -adɨ
- Hyphenation: a‧ba‧de
Noun
    
abade m (plural abades, feminine abadessa, feminine plural abadessas)
- abbot (superior or head of an abbey or monastery)
Related terms
    
Scots
    
    Alternative forms
    
Pronunciation
    
- IPA(key): /əˈbed/
Etymology 1
    
From Northern Middle English abade, abad, from Old English *ābād. More at English abode.
Etymology 2
    
From Northern Middle English abad, from Old English ābād, past tense of Old English ābīdan.
References
    
- “abade, v.” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.