Yun-ling
English
    
    Alternative forms
    
Etymology
    
From the Wade-Giles romanization of Mandarin 雲嶺 (Yúnlǐng) Wade-Giles romanization: Yün²-ling³.
Proper noun
    
Yun-ling
- Alternative form of Yunling
- 1850, J. R. Logan, Ethnology of Eastern Asia, →OCLC, pages 17–18:- It is in the region occupied by the closely approaching upper basins, lying west of the Yun-ling and north of the Assam and Himalaya system, that we must seek for the cause of the resemblance between the languages of the Irawadi and those of the Hoang-ho. This mountain land, with the eastern and southern divisions of the lower region proceeding from it, is at once united and insulated by nature. From the angle formed by the approximation of the Himalaya and Yun-ling systems, the compressed river courses again diverge, ascending to the west and north west through the elevated basins between the mountain ranges of eastern Tibet ;
 
 
Usage notes
    
The hyphenated form "Yun-ling" employs the Chinese name as a unit and may be used along with the English "mountain" or "Mountains". The form "Yun Ling", however, treats the lǐng as a foreign geographical term (similar to the rio in Rio Grande) and should not be used with identical English terms.
Both uses are dated and Yunling is more common in modern English.
Anagrams
    
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.