< Reconstruction:Proto-Semitic 
  
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
        
      Reconstruction:Proto-Semitic/waral-
Proto-Semitic
    
    Alternative forms
    
Etymology
    
Very likely a borrowing, in consideration of the consonant pairing, which is, barring perhaps a breakdown of a quadriconsonantal or any such arbitrary occurrence, impossible, whether it be r and l or r and n, as there is a strict rule[1][2] that the second and third consonant of a triconsonantal Semitic root can only be identical but not otherwise homorganic; whereas a Proto-Hurro-Urartian origin is thinkable, compare *kinnār- and خُلَّر (ḵullar).
Inflection
    
Declension of *waral-
| Case | Singular | Dual | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | *waralum | *waralāna | plural stem + *-ūna | ||||||||||||||||||||||||||||
| Genitive | *waralim | *waralayna | plural stem + *-īna | ||||||||||||||||||||||||||||
| Accusative | *waralam | ||||||||||||||||||||||||||||||
| possessive forms | |||||||||||||||||||||||||||||||
| 1st person | *waralī / *waralVya | — | *waralVni | ||||||||||||||||||||||||||||
| 2nd person m | *waralVka | *waralVkumā / *waralVkumay | *waralVkum(ū) | ||||||||||||||||||||||||||||
| 2nd person f | *waralVki | *waralVkin(ā) | |||||||||||||||||||||||||||||
| 3rd person m | *waralVšu | *waralVšumā / *waralVšumay | *waralVšum(ū) | ||||||||||||||||||||||||||||
| 3rd person f | *waralVša | *waralVšin(ā) | |||||||||||||||||||||||||||||
| Note: the endings -m and -na are dropped in the bound form, which may also undergo syncopation of an unstressed final vowel where possible. Note: the ending -V before the possessive endings responds to case: *waraluya for nom. case, *waraliya for gen. case, *waralaya for acc. case, etc. Declension of 2sg m. possessive form (your/thy m.) *waral- 
 Declension of 2sg f. possessive form (your/thy f.) *waral- 
 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Descendants
    
- East Semitic:
- Akkadian: 𒌨𒉡 (urnum)
 
- West Semitic:
- Central Semitic:
- Arabic: وَرَل (waral), وَرَن (waran)- → English: worral
- → German: Waran- ⇒ German: Waraneidechse, Warneidechse- ⇒ German: Warner- → Translingual:  (calque) Monitor (obsolete) and Lacerta monitor (obsolete)- → English: monitory lizard, monitor lizard
- → German: Monitor
 
 
- → Translingual:  (calque) Monitor (obsolete) and Lacerta monitor (obsolete)
 
- ⇒ German: Warner
 
- ⇒ German: Waraneidechse, Warneidechse
- → Classical Syriac: ܘܪܠܐ (warlā), ܘܪܢܐ (warnā), ܘܪܐܠܐ (waralā)
- → Translingual: Varanus (from which most European translations of monitor lizard)
 
- Northwest Semitic:
- Aramaic:
- Jewish Literary Aramaic, Jewish Babylonian Aramaic: יַלָּא (yallā), יָלָא (yālā)
 - Classical Syriac: ܝܰܪܠܳܐ (yarlā), ܝܠܐ (yallā)
 
- Canaanite:
 
- Aramaic:
 
- Arabic: وَرَل (waral), وَرَن (waran)
- Modern South Arabian:
- Harsusi: rewōl
- Mehri: rəwōl
 
 
- Central Semitic:
References
    
- Löw, Immanuel (1912) “Aramäische Lurchnamen”, in Zeitschrift für Assyriologie und verwandte Gebiete (in German), volume 26, pages 129–132
- Militarev, Alexander, Kogan, Leonid (2005) Semitic Etymological Dictionary, volume II: Animal Names, Münster: Ugarit-Verlag, →ISBN, pages 316–317, Nr. 246
- Zimmern, Heinrich (1915) Akkadische Fremdwörter als Beweis für babylonischen Kultureinfluss (in German), Leipzig: A. Edelmann, page 52, considers it foreign in Akkadian and Syriac and Arabic borrowed thence, but a borrowing could only have happened early in view of the Northwest Semitic change w → y.
- Greenberg, Joseph Harold (1950) “The Patterning of Root Morphemes in Semitic”, in Word, volume 6, number 2, , page 162, point 2
- Vernet i Pons, Eulàlia (2011 March 1) “Semitic Root Incompatibilities and Historical Linguistics”, in Journal of Semitic Studies, volume 56, number 1, , page 4
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.
