< Reconstruction:Proto-Germanic 
  
    
    
    
    
    
    
    
    
    
	
    
    
    
    
        
      Reconstruction:Proto-Germanic/augô
Proto-Germanic
    
    Etymology
    
From Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (“eye; to see”), with analogical introduction of the diphthong -au- from *auzô (“ear”).[1]
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈɑu̯.ɣɔːː/
Inflection
    
	
| neuter an-stemDeclension of *augô (neuter an-stem) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | *augô | *augōnō | |
| vocative | *augô | *augōnō | |
| accusative | *augô | *augōnō | |
| genitive | *auginiz | *auganǫ̂ | |
| dative | *augini | *augammaz | |
| instrumental | *auginē | *augammiz | |
Derived terms
    
Descendants
    
- Proto-West Germanic: *augā- Old English: ēaġe, ēge
- Old Frisian: āge, āg
- Old Saxon: ōga- Middle Low German: ôge- Low German:- German Low German:- Hamburgisch: Oog
- Westphalian:- The template Template:rfc-sense does not use the parameter(s): 2=is this Ravensbergisch or another Lippisch term? what's the source? Lippisch (Korl Biegemann, Wilhelm Oesterhaus, [https://www.kinder-lippe.de/lippisch-platt/plattdeutsches-lexikon.html kinder-lippe.de]) has "Auge", also "Äoge", see below. This was added in <span class="plainlinks">[//en.wiktionary.org/wiki/?diff=47955018&oldid=47942999 diff]</span> & <span class="plainlinks">[//en.wiktionary.org/wiki/?diff=47978116&oldid=47978008 diff]</span>. Please see Module:checkparams for help with this warning.(Can we clean up(+) this sense?) Ravensbergisch-Lippisch: Äuge
- Lippisch: Auge, Äoge
- Ravensbergisch: äuge (scientific), Auge
- Sauerländisch: Äoge, Auge, Eyege, Ouge, Oue
- Westmünsterländisch: Ooge, Oog
 
- The template Template:rfc-sense does not use the parameter(s): 
 
 
- German Low German:
- Plautdietsch: Uag
 
- Low German:
 
- Middle Low German: ôge
- Old Dutch: ōga
- Old High German: ouga
 
- Proto-Norse: *ᚨᚢᚷᛟ (*augo)
- Gothic: 𐌰𐌿𐌲𐍉 (augō)
- Crimean Gothic: oeghene (plural)
- →? Proto-Finnic: *aukko
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.
