< Reconstruction:Proto-Finnic
Reconstruction:Proto-Finnic/kabëh
Proto-Finnic
Etymology
Cognate with Proto-Samic *kuopës, both probably borrowed from Proto-Germanic *skapiz, from *skapjaną,[1] or alternatively, according to Aikio, borrowed from Proto-Germanic *kabisjō.[2]
Inflection
Inflection of *kabëh
| Note: The Proto-Finnic declension system is yet to be reconstructed in detail. What is presented here is only one possibility. | |||
| singular | plural | ||
|---|---|---|---|
| nominative | *kabëh | *kapëhët | |
| accusative | *kapëhën | *kapëhët | |
| genitive | *kapëhën | *kabëhtën *kapëhidën | |
| partitive | *kabëhta | *kapëhita | |
| inessive | *kapëhëssa *kapëhëhna |
*kapëhissa *kapëhihna | |
| elative | *kapëhësta | *kapëhista | |
| illative | *kapëhësën | *kapëhisën | |
| adessive | *kapëhëlla | *kapëhilla | |
| ablative | *kapëhëlta | *kapëhilta | |
| allative | *kapëhëlën *kapëhëlëk |
*kapëhilën *kapëhilëk | |
| essive | *kapëhëna | *kapëhina | |
| translative | *kapëhëksi | *kapëhiksi | |
| instructive | *kapëhën | *kapëhin | |
| comitative | *kapëhënëk | *kapëhinëk | |
| abessive | *kapëhëtta | *kapëhitta | |
Descendants
Further reading
- “kabu”, in [ETY] Eesti etümoloogiasõnaraamat [Estonian Etymological Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2012
- Itkonen, Erkki, Kulonen, Ulla-Maija, editors (1992–2000), “kave”, in Suomen sanojen alkuperä [The origin of Finnish words] (in Finnish) (online version; note: also includes other etymological sources), Helsinki: Institute for the Languages of Finland/Finnish Literature Society, →ISBN
References
- Junttila, Santeri, Kallio, Petri, Holopainen, Sampsa, Kuokkala, Juha, Pystynen, Juho, editors (2020–), “kave”, in Suomen vanhimman sanaston etymologinen verkkosanakirja (in Finnish), retrieved 2023-06-22
- Aikio, Ante: Muutamia lisiä suomen germaaniseen lainasanastoon (2019)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.