開ける
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term |
|---|
| 開 |
| あ Grade: 3 |
| kun’yomi |
Cognate with Japanese 明ける (akeru, “to dawn”) and 空ける (akeru, “to empty”).
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of "開ける"
| Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
開ける | あける | [àkérú] |
| Imperative (命令形) | 開けろ | あけろ | [àkéró] |
| Key constructions | |||
| Passive | 開けられる | あけられる | [àkérárérú] |
| Causative | 開けさせる | あけさせる | [àkésásérú] |
| Potential | 開けられる | あけられる | [àkérárérú] |
| Volitional | 開けよう | あけよー | [àkéyóꜜò] |
| Negative | 開けない | あけない | [àkénáí] |
| Negative perfective | 開けなかった | あけなかった | [àkénáꜜkàttà] |
| Formal | 開けます | あけます | [àkémáꜜsù] |
| Perfective | 開けた | あけた | [àkétá] |
| Conjunctive | 開けて | あけて | [àkété] |
| Hypothetical conditional | 開ければ | あければ | [àkéréꜜbà] |
Verb
開ける • (akeru) transitive ichidan (stem 開け (ake), past 開けた (aketa))
| Japanese verb pair | |
|---|---|
| active | 開ける (開ける) |
| mediopassive | 開く (開く) |
Conjugation
Conjugation of "開ける" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 開け | あけ | ake | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 開け | あけ | ake | |
| Shūshikei ("terminal") | 開ける | あける | akeru | |
| Rentaikei ("attributive") | 開ける | あける | akeru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 開けれ | あけれ | akere | |
| Meireikei ("imperative") | 開けよ¹ 開けろ² |
あけよ¹ あけろ² |
akeyo¹ akero² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 開けられる | あけられる | akerareru | |
| Causative | 開けさせる 開けさす |
あけさせる あけさす |
akesaseru akesasu | |
| Potential | 開けられる 開けれる³ |
あけられる あけれる³ |
akerareru akereru³ | |
| Volitional | 開けよう | あけよう | akeyō | |
| Negative | 開けない 開けぬ 開けん |
あけない あけぬ あけん |
akenai akenu aken | |
| Negative continuative | 開けず | あけず | akezu | |
| Formal | 開けます | あけます | akemasu | |
| Perfective | 開けた | あけた | aketa | |
| Conjunctive | 開けて | あけて | akete | |
| Hypothetical conditional | 開ければ | あければ | akereba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential | ||||
Verb
開ける • (hirakeru) intransitive ichidan (stem 開け (hirake), past 開けた (hiraketa))
| Japanese verb pair | |
|---|---|
| active | 開く (開く) |
| mediopassive | 開ける (開ける) |
- to broaden; to become wide
- バイパスにはいると急に道が開ける
- baipasu ni hairu to kyū ni michi ga hirakeru
- The road suddenly becomes wide once entering the bypass
- 眺望が開ける
- chōbō ga hirakeru
- The view becomes better (broader and further).
- バイパスにはいると急に道が開ける
- to develop; to progress; to improve
- 開けた国
- hiraketa kuni
- a civilized country
- 工場の移転で急速に開けた地域
- kōjō no iten de kyūsoku ni hiraketa chiiki
- This area prospered rapidly after the relocation of the factory.
- 運命が開ける
- unmei ga hirakeru
- The future becomes hopeful.
- 開けた国
- (of a person) to be enlightened; to be inspired; (perfect tense) to be sharp or clever
- 彼は開けた人である
- kare wa hiraketa hito de aru
- He is a clever man.
- 彼は開けた人である
Conjugation
Conjugation of "開ける" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 開け | ひらけ | hirake | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 開け | ひらけ | hirake | |
| Shūshikei ("terminal") | 開ける | ひらける | hirakeru | |
| Rentaikei ("attributive") | 開ける | ひらける | hirakeru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 開けれ | ひらけれ | hirakere | |
| Meireikei ("imperative") | 開けよ¹ 開けろ² |
ひらけよ¹ ひらけろ² |
hirakeyo¹ hirakero² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 開けられる | ひらけられる | hirakerareru | |
| Causative | 開けさせる 開けさす |
ひらけさせる ひらけさす |
hirakesaseru hirakesasu | |
| Potential | 開けられる 開けれる³ |
ひらけられる ひらけれる³ |
hirakerareru hirakereru³ | |
| Volitional | 開けよう | ひらけよう | hirakeyō | |
| Negative | 開けない 開けぬ 開けん |
ひらけない ひらけぬ ひらけん |
hirakenai hirakenu hiraken | |
| Negative continuative | 開けず | ひらけず | hirakezu | |
| Formal | 開けます | ひらけます | hirakemasu | |
| Perfective | 開けた | ひらけた | hiraketa | |
| Conjunctive | 開けて | ひらけて | hirakete | |
| Hypothetical conditional | 開ければ | ひらければ | hirakereba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential | ||||
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- Nakai, Yukihiko, editor (2002), 京阪系アクセント辞典 [A Dictionary of Tone on Words of the Keihan-type Dialects] (in Japanese), Tōkyō: Bensei, →ISBN
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.