迎春
Chinese
| to welcome | spring (time); gay; joyful spring (time); gay; joyful; youthful; love; lust; life | ||
|---|---|---|---|
| trad. (迎春) | 迎 | 春 | |
| simp. #(迎春) | 迎 | 春 | |
Pronunciation
Derived terms
- 迎春樂/迎春乐
- 迎春花 (yíngchūnhuā)
- 迎春黃胖/迎春黄胖
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 迎 | 春 |
| げい Grade: S |
しゅん Grade: 2 |
| on’yomi | |
Verb
迎春する • (geishun suru) ←げいしゆん (geisyun)?suru (stem 迎春し (geishun shi), past 迎春した (geishun shita))
Conjugation
Conjugation of "迎春する" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 迎春し | げいしゅんし | geishun shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 迎春し | げいしゅんし | geishun shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 迎春する | げいしゅんする | geishun suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 迎春する | げいしゅんする | geishun suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 迎春すれ | げいしゅんすれ | geishun sure | |
| Meireikei ("imperative") | 迎春せよ¹ 迎春しろ² |
げいしゅんせよ¹ げいしゅんしろ² |
geishun seyo¹ geishun shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 迎春される | げいしゅんされる | geishun sareru | |
| Causative | 迎春させる 迎春さす |
げいしゅんさせる げいしゅんさす |
geishun saseru geishun sasu | |
| Potential | 迎春できる | げいしゅんできる | geishun dekiru | |
| Volitional | 迎春しよう | げいしゅんしよう | geishun shiyō | |
| Negative | 迎春しない | げいしゅんしない | geishun shinai | |
| Negative continuative | 迎春せず | げいしゅんせず | geishun sezu | |
| Formal | 迎春します | げいしゅんします | geishun shimasu | |
| Perfective | 迎春した | げいしゅんした | geishun shita | |
| Conjunctive | 迎春して | げいしゅんして | geishun shite | |
| Hypothetical conditional | 迎春すれば | げいしゅんすれば | geishun sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.