狭し
Japanese
    
    Etymology 1
    
| Kanji in this term | 
|---|
| 狭 | 
| さ Grade: S | 
| kun’yomi | 
| Alternative spelling | 
|---|
| 狹し (kyūjitai) | 
狭 (sa, “narrow, small”) + し (-shi, suffix to make adjectives with -ku inflection, whence い (-i) in Modern Japanese).
Etymology 2
    
| Kanji in this term | 
|---|
| 狭 | 
| せ Grade: S | 
| kun’yomi | 
| Alternative spelling | 
|---|
| 狹し (kyūjitai) | 
狭 (se, “narrowness”) + し (-shi, suffix to make adjectives with -ku inflection, whence い (-i) in Modern Japanese).
Derived terms
    
- 所狭し (tokoroseshi)
Etymology 3
    
| Kanji in this term | 
|---|
| 狭 | 
| せば Grade: S | 
| kun’yomi | 
| Alternative spelling | 
|---|
| 狹し (kyūjitai) | 
狭 (seba, “narrow”) + し (-shi, suffix to make adjectives with -shiku inflection, whence しい (-shii) in Modern Japanese).
Etymology 4
    
| Kanji in this term | 
|---|
| 狭 | 
| せま Grade: S | 
| kun’yomi | 
| Alternative spelling | 
|---|
| 狹し (kyūjitai) | 
Changed from 狭し (sebashi).
Derived terms
    
- 所狭しと (tokoro semashi to)
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.