無条件
Japanese
| Kanji in this term | ||
|---|---|---|
| 無 | 条 | 件 |
| む Grade: 4 |
じょう Grade: 5 |
けん Grade: 5 |
| on’yomi | ||
| Alternative spelling |
|---|
| 無條件 (kyūjitai) |
Usage notes
The use of the particle な (na) to make this into an adjective appears to be a relatively recent innovation. This term is listed in many dictionaries[1][2][3][4] only as a noun, which may be used with the particle の (no, genitive or possessive) to modify a following noun. As such, the form 無条件な might be viewed as proscribed in more formal contexts.
Inflection
Inflection of 無条件
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 無条件だろ | むじょうけんだろ | mujōken daro |
| Continuative (連用形) | 無条件で | むじょうけんで | mujōken de |
| Terminal (終止形) | 無条件だ | むじょうけんだ | mujōken da |
| Attributive (連体形) | 無条件な | むじょうけんな | mujōken na |
| Hypothetical (仮定形) | 無条件なら | むじょうけんなら | mujōken nara |
| Imperative (命令形) | 無条件であれ | むじょうけんであれ | mujōken de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 無条件ではない 無条件じゃない |
むじょうけんではない むじょうけんじゃない |
mujōken de wa nai mujōken ja nai |
| Informal past | 無条件だった | むじょうけんだった | mujōken datta |
| Informal negative past | 無条件ではなかった 無条件じゃなかった |
むじょうけんではなかった むじょうけんじゃなかった |
mujōken de wa nakatta mujōken ja nakatta |
| Formal | 無条件です | むじょうけんです | mujōken desu |
| Formal negative | 無条件ではありません 無条件じゃありません |
むじょうけんではありません むじょうけんじゃありません |
mujōken de wa arimasen mujōken ja arimasen |
| Formal past | 無条件でした | むじょうけんでした | mujōken deshita |
| Formal negative past | 無条件ではありませんでした 無条件じゃありませんでした |
むじょうけんではありませんでした むじょうけんじゃありませんでした |
mujōken de wa arimasen deshita mujōken ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 無条件で | むじょうけんで | mujōken de |
| Conditional | 無条件なら(ば) | むじょうけんなら(ば) | mujōken nara (ba) |
| Provisional | 無条件だったら | むじょうけんだったら | mujōken dattara |
| Volitional | 無条件だろう | むじょうけんだろう | mujōken darō |
| Adverbial | 無条件に | むじょうけんに | mujōken ni |
| Degree | 無条件さ | むじょうけんさ | mujōkensa |
Antonyms
- 条件付き (jōkentsuki, “conditional”)
Derived terms
- 無条件降伏 (mujōken kōfuku, “unconditional surrender”)
Antonyms
- 条件付け (jōkenzuke, “conditionality”)
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.