滅茶
Japanese
    
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 滅 | 茶 | 
| めつ > め Grade: S (ateji) | ちゃ Grade: 2 (ateji) | 
| on’yomi | |
| Alternative spelling | 
|---|
| 目茶 | 
Etymology
    
Possibly a sound change from 無茶 (mucha). The kanji are ateji (当て字) and the spelling is seldom used.
Inflection
    
Inflection of 滅茶
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 滅茶だろ | めちゃだろ | mecha daro | 
| Continuative (連用形) | 滅茶で | めちゃで | mecha de | 
| Terminal (終止形) | 滅茶だ | めちゃだ | mecha da | 
| Attributive (連体形) | 滅茶な | めちゃな | mecha na | 
| Hypothetical (仮定形) | 滅茶なら | めちゃなら | mecha nara | 
| Imperative (命令形) | 滅茶であれ | めちゃであれ | mecha de are | 
| Key constructions | |||
| Informal negative | 滅茶ではない 滅茶じゃない | めちゃではない めちゃじゃない | mecha de wa nai mecha ja nai | 
| Informal past | 滅茶だった | めちゃだった | mecha datta | 
| Informal negative past | 滅茶ではなかった 滅茶じゃなかった | めちゃではなかった めちゃじゃなかった | mecha de wa nakatta mecha ja nakatta | 
| Formal | 滅茶です | めちゃです | mecha desu | 
| Formal negative | 滅茶ではありません 滅茶じゃありません | めちゃではありません めちゃじゃありません | mecha de wa arimasen mecha ja arimasen | 
| Formal past | 滅茶でした | めちゃでした | mecha deshita | 
| Formal negative past | 滅茶ではありませんでした 滅茶じゃありませんでした | めちゃではありませんでした めちゃじゃありませんでした | mecha de wa arimasen deshita mecha ja arimasen deshita | 
| Conjunctive | 滅茶で | めちゃで | mecha de | 
| Conditional | 滅茶なら(ば) | めちゃなら(ば) | mecha nara (ba) | 
| Provisional | 滅茶だったら | めちゃだったら | mecha dattara | 
| Volitional | 滅茶だろう | めちゃだろう | mecha darō | 
| Adverbial | 滅茶に | めちゃに | mecha ni | 
| Degree | 滅茶さ | めちゃさ | mechasa | 
Derived terms
    
- 破茶滅茶 (hachamecha)
- 滅茶苦茶 (mechakucha)
- 滅茶滅茶 (mechamecha)
References
    
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.