泣きじゃくる
Japanese
    
| Kanji in this term | 
|---|
| 泣 | 
| な Grade: 4  | 
| kun’yomi | 
| Alternative spelling | 
|---|
| 泣き噦る | 
Etymology
    
泣き (naki, 連用形 (ren’yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 泣く (naku)) + 噦る (shakuru). The shakuru changes to jakuru as an instance of rendaku (連濁).
Verb
    
泣きじゃくる • (nakijakuru) intransitive godan (stem 泣きじゃくり (nakijakuri), past 泣きじゃくった (nakijakutta))
Conjugation
    
Conjugation of "泣きじゃくる" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Katsuyōkei ("stem forms") | |||
|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 泣きじゃくら | なきじゃくら | nakijakura | 
| Ren’yōkei ("continuative") | 泣きじゃくり | なきじゃくり | nakijakuri | 
| Shūshikei ("terminal") | 泣きじゃくる | なきじゃくる | nakijakuru | 
| Rentaikei ("attributive") | 泣きじゃくる | なきじゃくる | nakijakuru | 
| Kateikei ("hypothetical") | 泣きじゃくれ | なきじゃくれ | nakijakure | 
| Meireikei ("imperative") | 泣きじゃくれ | なきじゃくれ | nakijakure | 
| Key constructions | |||
| Passive | 泣きじゃくられる | なきじゃくられる | nakijakurareru | 
| Causative | 泣きじゃくらせる 泣きじゃくらす  | 
なきじゃくらせる なきじゃくらす  | 
nakijakuraseru nakijakurasu  | 
| Potential | 泣きじゃくれる | なきじゃくれる | nakijakureru | 
| Volitional | 泣きじゃくろう | なきじゃくろう | nakijakurō | 
| Negative | 泣きじゃくらない | なきじゃくらない | nakijakuranai | 
| Negative continuative | 泣きじゃくらず | なきじゃくらず | nakijakurazu | 
| Formal | 泣きじゃくります | なきじゃくります | nakijakurimasu | 
| Perfective | 泣きじゃくった | なきじゃくった | nakijakutta | 
| Conjunctive | 泣きじゃくって | なきじゃくって | nakijakutte | 
| Hypothetical conditional | 泣きじゃくれば | なきじゃくれば | nakijakureba | 
References
    
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
 - NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
 - Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.