椪柑
Chinese
| Machilus nanmu, variety of everg | large tangerine | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (椪柑) |
椪 | 柑 | |
| alternative forms | 胖柑 | ||
Pronunciation
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 椪 | 柑 |
| ぽん Hyōgaiji |
かん Jinmeiyō |
| kan’yōon | on’yomi |
Alternative forms
- 凸柑
Etymology
Borrowed from Hokkien 椪柑 (phòng-kam).
The initial pon is from Poona (modern Pune), a city in western India.[1][2]
Compare Mandarin 椪柑 (pènggān) and Cantonese 椪柑 (pung3 gam1).
Pronunciation
Noun
椪柑 or 椪柑 • (ponkan)
References
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.