押す
Japanese
    
| Kanji in this term | 
|---|
| 押 | 
| お Grade: S  | 
| kun’yomi | 
Pronunciation
    
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of "押す"
 
| Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Terminal (終止形) Attributive (連体形)  | 
押す | おす | [òsú] | 
| Imperative (命令形) | 押せ | おせ | [òsé] | 
| Key constructions | |||
| Passive | 押される | おされる | [òsárérú] | 
| Causative | 押させる | おさせる | [òsásérú] | 
| Potential | 押せる | おせる | [òsérú] | 
| Volitional | 押そう | おそー | [òsóꜜò] | 
| Negative | 押さない | おさない | [òsánáí] | 
| Negative perfective | 押さなかった | おさなかった | [òsánáꜜkàttà] | 
| Formal | 押します | おします | [òshímáꜜsù] | 
| Perfective | 押した | おした | [òshítá] | 
| Conjunctive | 押して | おして | [òshíté] | 
| Hypothetical conditional | 押せば | おせば | [òséꜜbà] | 
Verb
    
押す • (osu) transitive godan (stem 押し (oshi), past 押した (oshita))
- to push; to thrust; to shove
- 荷車を押す
- niguruma o osu
 - to push a cart
 
 
- From the Emacs tutorial (English)
- では&& C-v &&(次の画面を見る)をタイプして次の画面に進んで下さい。(さあ、やってみましょう。コントロールキーを押しながら&& v &&です)
- De wa&& C-v &&(tsugi no gamen o miru) o taipu shite tsugi no gamen ni susunde kudasai.(Sā, yattemimashō. Kontorōrukī o oshinagara&& v &&desu)
 - Now type C-v (View next screen) to move to the next screen. (go ahead, do it by depressing the control key and v together)
 
 
 - では&& C-v &&(次の画面を見る)をタイプして次の画面に進んで下さい。(さあ、やってみましょう。コントロールキーを押しながら&& v &&です)
 
 - 荷車を押す
 - to press
 - to stamp
- スタンプを押す
- sutanpu o osu
 - to stamp a stamp
 
 
 - スタンプを押す
 - to focus one's attack
 - to ignore an injury
 - to persuade
- 押せばいける
- oseba ikeru
 - (please add an English translation of this example)
 
 - 押しに弱い
- oshi ni yowai
 - easily hit on
 
 
 - 押せばいける
 
Conjugation
    
Conjugation of "押す" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Katsuyōkei ("stem forms") | |||
|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 押さ | おさ | osa | 
| Ren’yōkei ("continuative") | 押し | おし | oshi | 
| Shūshikei ("terminal") | 押す | おす | osu | 
| Rentaikei ("attributive") | 押す | おす | osu | 
| Kateikei ("hypothetical") | 押せ | おせ | ose | 
| Meireikei ("imperative") | 押せ | おせ | ose | 
| Key constructions | |||
| Passive | 押される | おされる | osareru | 
| Causative | 押させる 押さす  | 
おさせる おさす  | 
osaseru osasu  | 
| Potential | 押せる | おせる | oseru | 
| Volitional | 押そう | おそう | osō | 
| Negative | 押さない | おさない | osanai | 
| Negative continuative | 押さず | おさず | osazu | 
| Formal | 押します | おします | oshimasu | 
| Perfective | 押した | おした | oshita | 
| Conjunctive | 押して | おして | oshite | 
| Hypothetical conditional | 押せば | おせば | oseba | 
Classical conjugation of "押す" (サ行四段活用, see Appendix:Japanese verbs.)
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Irrealis (未然形) | 押さ | おさ | osa | 
| Continuative (連用形) | 押し | おし | osi | 
| Terminal (終止形) | 押す | おす | osu | 
| Attributive (連体形) | 押す | おす | osu | 
| Realis (已然形) | 押せ | おせ | ose | 
| Imperative (命令形) | 押せ | おせ | ose | 
| Key constructions | |||
| Negative | 押さず | おさず | osazu | 
| Contrasting conjunction | 押せど | おせど | osedo | 
| Causal conjunction | 押せば | おせば | oseba | 
| Conditional conjunction | 押さば | おさば | osaba | 
| Past tense (firsthand knowledge) | 押しき | おしき | osiki | 
| Past tense (secondhand knowledge) | 押しけり | おしけり | osikeri | 
| Perfect tense (conscious action) | 押しつ | おしつ | ositu | 
| Perfect tense (natural event) | 押しぬ | おしぬ | osinu | 
| Perfect-continuative tense | 押せり 押したり  | おせり おしたり  | oseri ositari  | 
| Volitional | 押さむ | おさむ | osamu | 
Derived terms
    
Compounds
- 押し付ける (oshitsukeru)
 - 押し付けがましい (oshitsukegamashī)
 - 押し込む (oshikomu)
 - 押し寄せる (oshiyoseru)
 - 押し出す (oshidasu)
 - 押し入れ (oshīre)
 - 押し進める (oshisusumeru)
 - 押し掛ける (oshikakeru)
 - 押し上げる (oshiageru)
 - 押し潰す (oshitsubusu)
 - 押し退ける (oshinokeru)
 - 押し当てる (oshiateru)
 - 押し切る (oshikiru)
 - 押し殺す (oshikorosu)
 - 押し黙る (oshidamaru)
 - 押し入る (oshīru)
 - 押し倒す (oshitaosu)
 - 押し通す (oshitōsu)
 
References
    
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.