大袈裟
Japanese
    
| Kanji in this term | ||
|---|---|---|
| 大 | 袈 | 裟 | 
| おお Grade: 1 | け > げ Jinmeiyō | さ Jinmeiyō | 
| kun’yomi | on’yomi | |
| Alternative spelling | 
|---|
| 大げさ | 
Inflection
    
Inflection of 大袈裟
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 大袈裟だろ | おおげさだろ | ōgesa daro | 
| Continuative (連用形) | 大袈裟で | おおげさで | ōgesa de | 
| Terminal (終止形) | 大袈裟だ | おおげさだ | ōgesa da | 
| Attributive (連体形) | 大袈裟な | おおげさな | ōgesa na | 
| Hypothetical (仮定形) | 大袈裟なら | おおげさなら | ōgesa nara | 
| Imperative (命令形) | 大袈裟であれ | おおげさであれ | ōgesa de are | 
| Key constructions | |||
| Informal negative | 大袈裟ではない 大袈裟じゃない | おおげさではない おおげさじゃない | ōgesa de wa nai ōgesa ja nai | 
| Informal past | 大袈裟だった | おおげさだった | ōgesa datta | 
| Informal negative past | 大袈裟ではなかった 大袈裟じゃなかった | おおげさではなかった おおげさじゃなかった | ōgesa de wa nakatta ōgesa ja nakatta | 
| Formal | 大袈裟です | おおげさです | ōgesa desu | 
| Formal negative | 大袈裟ではありません 大袈裟じゃありません | おおげさではありません おおげさじゃありません | ōgesa de wa arimasen ōgesa ja arimasen | 
| Formal past | 大袈裟でした | おおげさでした | ōgesa deshita | 
| Formal negative past | 大袈裟ではありませんでした 大袈裟じゃありませんでした | おおげさではありませんでした おおげさじゃありませんでした | ōgesa de wa arimasen deshita ōgesa ja arimasen deshita | 
| Conjunctive | 大袈裟で | おおげさで | ōgesa de | 
| Conditional | 大袈裟なら(ば) | おおげさなら(ば) | ōgesa nara (ba) | 
| Provisional | 大袈裟だったら | おおげさだったら | ōgesa dattara | 
| Volitional | 大袈裟だろう | おおげさだろう | ōgesa darō | 
| Adverbial | 大袈裟に | おおげさに | ōgesa ni | 
| Degree | 大袈裟さ | おおげささ | ōgesasa | 
References
    
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.