哨吶
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 哨 | 吶 |
| さ Jinmeiyō |
とつ Hyōgaiji |
| irregular | on’yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 嗩吶 |
Ultimately from Middle Chinese 嗩吶 (MC nrjwet). It is unclear if the use of the 哨 character is from a variant spelling in Chinese, or from a spelling shift after borrowing.
Etymology 2
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 哨 | 吶 |
| さ Jinmeiyō |
ない Hyōgaiji |
| irregular | |
| Alternative spelling |
|---|
| 嗩吶 |
Ultimately from Middle Chinese 嗩吶 (MC nrjwet). It is unclear if the use of the 哨 character is from a variant spelling in Chinese, or from a spelling shift after borrowing. The use of the nai reading for the second character may reflect the reading of component character 内 (nai).
Etymology 3
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 哨 | 吶 |
| チャルメラ | |
| Jinmeiyō | Hyōgaiji |
| irregular | |
| Alternative spelling |
|---|
| 嗩吶 |
Borrowed from Portuguese charamela.[2][1]
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.