むちゃぶり
Japanese
| Alternative spelling |
|---|
| 無茶振り |
Etymology
From 無茶 (mucha) + 振り (furi, “連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 振る (furu).”). The furi changes to buri as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
- IPA(key): [mɯ̟ᵝt͡ɕa̠bɯ̟ᵝɾʲi]
Verb
むちゃぶりする • (muchaburi suru) suru (stem むちゃぶりし (muchaburi suru shi), past むちゃぶりした (muchaburi suru shita))
- to make an unreasonable request
Conjugation
Conjugation of "むちゃぶりする" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | むちゃぶりし | muchaburi shi | ||
| Ren’yōkei ("continuative") | むちゃぶりし | muchaburi shi | ||
| Shūshikei ("terminal") | むちゃぶりする | muchaburi suru | ||
| Rentaikei ("attributive") | むちゃぶりする | muchaburi suru | ||
| Kateikei ("hypothetical") | むちゃぶりすれ | muchaburi sure | ||
| Meireikei ("imperative") | むちゃぶりせよ¹ むちゃぶりしろ² |
muchaburi seyo¹ muchaburi shiro² | ||
| Key constructions | ||||
| Passive | むちゃぶりされる | muchaburi sareru | ||
| Causative | むちゃぶりさせる むちゃぶりさす |
muchaburi saseru muchaburi sasu | ||
| Potential | むちゃぶりできる | muchaburi dekiru | ||
| Volitional | むちゃぶりしよう | muchaburi shiyō | ||
| Negative | むちゃぶりしない | muchaburi shinai | ||
| Negative continuative | むちゃぶりせず | muchaburi sezu | ||
| Formal | むちゃぶりします | muchaburi shimasu | ||
| Perfective | むちゃぶりした | muchaburi shita | ||
| Conjunctive | むちゃぶりして | muchaburi shite | ||
| Hypothetical conditional | むちゃぶりすれば | muchaburi sureba | ||
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.