お帰りなさい
Japanese
Japanese phrasebook
| This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
| Kanji in this term |
|---|
| 帰 |
| かえ Grade: 2 |
| kun’yomi |
| Alternative spellings |
|---|
| お歸りなさい (kyūjitai) 御帰りなさい |
Interjection

A grid showing Japanese phrases in romaji and hiragana along with English translations for arriving or departing (e.g., a home). Includes both statements by the person coming or going and response from others in the home.
お帰りなさい • (okaerinasai) ←おかへりなさい (okaferinasai)?
- welcome home (said by a person greeting another coming back home, a stock phrase required by the Japanese etiquette)
- Synonym: お帰り (okaeri)
See also
- ただいま (tadaima)
- 行って来ます (itte kimasu)
- 行ってらっしゃい (itterasshai)
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.