ܒ-
See also: ܒ
Assyrian Neo-Aramaic
    
| Picture dictionary | |
|---|---|
| 
 | 
Etymology
    
From Aramaic בְּ־ (bə-), ultimately Proto-Semitic *bV- (“with, in, at, among”) with likely interrelation with Proto-Semitic *bayt- (“site, location; nest, house”); compare Arabic بِ- (bi-) and Hebrew בְּ־ (bə-).
Pronunciation 1
    
Preposition
    
ܒ- • (b-)
- various senses: in, on, upon, at, among, to, into, by, about, as, against, during
- ܝܼܘܲܚ ܒܫܘܼܩܵܐ ― īwaḥ b-šuqā ― We are at the market.
- ܗܘܼܡܙܸܡ ܠܗܘܿܢ ܠܸܚܕܵܕܹܐ ܒܨܲܦܪܵܐ. ― humzim lhon liḥdādē b-ṣaprā ― They spoke in the morning.
 
- per, by, through, throughout
- Synonyms: ܩܵܐ (qā), ܠܟܠ ܚܲܕ݇ (lkul ḥa)
- ܒܬܲܪܬܹܝܢ ܫܸܢܹ̈ܐ ― b- tartēn šinnē ― every two years
- ܒܚܲܕ݇ ܦܲܪܨܘܿܦܵܐ, ܒܬܪܹܝܢ ܦܲܪܨܘܿܦܵܐ ― b-ḥa parṣopā, b-trēn parṣopē ― per person, per two people
- ܟܝܼܠܘܿܡܝܼܛܪܹ̈ܐ ܒܫܵܥܬ݂ܵܐ ― kīlomīṭrē b-šāˁṯā ― kilometers per hour
 
- Marking the definite direct object; the person or thing affected by an action
- Synonym: ܠ- (l-)
 
- according to
- Expressing composition, substance
- Synonym: ܡ̣ܢ (min)
- ܓܲܢܬ݂ܵܐ ܡܠܝܼܬ݂ܵܐ ܒܗܲܒܵܒ݂ܹ̈ܐ ― A garden full of flowers.
 
- (instrumentally) with
- Synonym: ܡ̣ܢ (min)
- ܡܠܝܼ ܠܵܗ̇ ܒܡܲܝ̈ܵܐ ― mlī lāh b-mayyā ― Fill it with water.
- ܦܪܝܼܡ ܠܝܼ ܒܸܣܪܵܐ ܒܣܟܝܼܢܬܵܐ. ― prim lī bisrā b-skintā. ― I cut the meat with a knife.
- ܨܪܝܼܚ ܠܹܗ ܒܩܵܠܵܐ ܪܵܡܵܐ. ― ṣriḥ lēh b-qālā rāmā. ― He shouted with a loud voice.
 
- Used with an adjective to indicate the superlative.
- ܡܒܘܼܪܲܟ݂ܬܵܐ ܝܘܲܬܝ ܒܢܸܫܹ̈ܐ ― mburaḵtā ìwat b-niššē ― Blessed are you among women. (literally, “You are the most blessed of women.”)
- ܝܼܠܹܗ ܐܲܪܝܼܟ݂ܵܐ ܒܓܲܒ݂ܪܹ̈ܐ ― īlēh arrīḵā b-gaḇrē ― He is the tallest of the men.
 
- denotes requital, giving or doing in return; for
- Synonym: ܩܵܐ (qā)
- ܙܒ݂ܝܼܢܹܗ ܠܝܼ ܒܬܠܵܬܵܐ ܐܲܠܦܹ̈ܐ ܕܝܼܢܵܪܹ̈ܐ. ― zḇīnēh lī b-tlātā alpē dīnārē ― I bought it for three thousand denarii.
 
- forming dates using the months
- ܫܒ݂ܲܥܣܲܪ ܒܫܒ݂ܵܛ ― šḇaʿsar b-šḇāṭ ― The seventeenth of February
- ܬܡܵܢܝܵܐ ܒܐܝܼܠܘܿܠ ― tmānyā b-īlol ― The eighth of September
- ܪܹܝܫ ܫܹܢ݇ܬܵܐ ܕܐܵܫܘܿܪ̈ܵܝܹܐ ܝܼܠܹܗ ܚܲܕ݇ ܒܢܝܼܣܵܢ. ― rēš šētā d-āšorāyē īlēh ḥa b-nīsān ― Assyrian New Year is on the first of April.
 
Usage notes
    
- Unlike English in, ܒ- (b-) cannot easily mean into; rather, ܠ- (l-, “to”) is generally used for that sense.
- Like English in, ܒ- (b-) is a fairly weak word; when the sense is that of being in a place, the word ܓܵܘ (gāw, “within, inside”) may be used as a stronger variant.
- Unlike English in, -ܒ (-b) is strictly a preposition, and always takes an object; ܠܓܵܘܵܐ (l-gāwā, “in, inside”) is used without an object.
Inflection
    
Inflection of ܒ- (b-) 
| Original, usual forms ܒ- (b-) | Forms borrowed from ܒܝܼ (bī) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Base Form | ܒ- (b-) | Base Form | ܒܝܼ (bī) | ||||
| Personal-pronoun including forms | singular | plural | Personal-pronoun including forms | singular | plural | ||
| m | f | m | f | ||||
| 1st person | ܒܝܼ (bī) | ܒܲܢ (ban) | 1st person | ܒܝܼܝܼ (bīyī) | ܒܝܼܲܢ (bīyan) | ||
| 2nd person | ܒܘܼܟ݂ (būḵ) | ܒܵܟ݂ܝ (bāḵ) | ܒܵܘܟ݂ܘܿܢ (bāwḵōn) | 2nd person | ܒܝܼܘܼܟ݂ (bīyūḵ) | ܒܝܼܵܟ݂ܝ (bīyāḵ) | ܒܝܼܵܘܟ݂ܘܿܢ (bīyāwḵōn) | 
| 3rd person | ܒܹܗ (bēh) | ܒܵܗ̇ (bāh) | ܒܗܘܿܢ (bhōn) | 3rd person | ܒܝܼܹܗ (bīyēh) | ܒܝܼܵܗ̇ (bīyāh) | ܒܝܼܗܘܿܢ (bīhōn) | 
Particle
    
ܒܸ- or ܒܹ- or ܒܝܼ • (bi- or bē- or bī)
- attached to the gerund to form the present participle and progressive verbs
- ܝܼܠܹܗ ܒܸܩܪܵܝܵܐ ― īlēh biqrāyā ― He is reading
- ܝܼܗ݇ܘܵܐ ܒܸܩܪܵܝܵܐ ― īwā biqrāyā ― He was reading
- ܒܸܕ ܗܵܘܹܐ ܒܸܩܪܵܝܵܐ ― bid hāwē biqrāyā ― He will be reading; He is probably reading.
 
Usage notes
    
- ܒܸ- (bi-) undergoes changes if the verb starts with the following:
- In most pāˁēl verbs, the vowel is zlāmā pšīqā (as in ܒܸܦܬܵܚܵܐ (biptāḥā))
- In pāˁēl verbs starting with ālap, the vowel is zlāmā qišyā (as in ܒܹܐ݇ܟ݂ܵܠܵܐ (bēḵālā))
- In pāˁēl verbs starting with yod, the vowel is zlāmā qišyā (as in ܒܝܼܬܵܒ݂ܵܐ (bītāḇā))
- Sometimes the verb stem undergoes metathesis (as in ܒܸܠܝܵܦܵܐ (bilyāpā))
 
- In every other verb stem, there is either a schwa or no vowel, and some dialects drop it altogether. (as in ܒܗܲܡܙܘܼܡܹܐ)
 
Classical Syriac
    
    
Pronunciation
    
- IPA(key): [b(ə)-] (preceding a consonant and vowel)
- IPA(key): [ba-] (preceding a two-consonant cluster)
Preposition
    
ܒ- • (bə-, ba-)
Inflection
    
Takes type-I suffixes.
    declension of ܒ-
| 1st c. sg. (me) | ܒܝ | 
|---|---|
| 2nd m. sg. (you) | ܒܟ | 
| 2nd f. sg. (you) | ܒܟܝ | 
| 3rd m. sg. (him) | ܒܗ | 
| 3rd f. sg. (her) | ܒܗ | 
| 1st c. pl. (us) | ܒܢ | 
| 2nd m. pl. (you) | ܒܟܘܢ | 
| 2nd f. pl. (you) | ܒܟܝܢ | 
| 3rd m. pl. (them) | ܒܗܘܢ | 
| 3rd f. pl. (them) | ܒܗܝܢ | 
See also
    
- ܒ (b)
References
    
- “b_”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2020-01-04
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 23a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, pages 33b-34a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 114a
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.
