јазди
Macedonian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *ězditi. Compare Russian ездить (jezditʹ, “to ride”), Bulgarian язда (jazda, “ride”), Polish jazda (“ride”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈjazdi]
Verb
јазди • (jazdi) third-singular present, impf
Conjugation
Conjugation of јазди (imperfective, present in -и)
| l-participles | imperfect | aorist | non-finite forms | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | јаздел | — | adjectival participle | — | ||
| feminine | јаздела | — | adverbial participle | јаздејќи | ||
| neuter | јаздело | — | verbal noun | јаздење | ||
| plural | јазделе | — | perfect participle | јаздено | ||
| present | imperfect | aorist | imperative | |||
| 1st singular | јаздам | јаздев | — | — | ||
| 2nd singular | јаздиш | јаздеше | — | јазди | ||
| 3rd singular | јазди | јаздеше | — | — | ||
| 1st plural | јаздиме | јаздевме | — | — | ||
| 2nd plural | јаздите | јаздевте | — | јаздете | ||
| 3rd plural | јаздат | јаздеа | — | — | ||
| Compound tenses | ||||||
| perfect | сум јаздел | present of сум (except in the 3rd person) + imperfect l-participle | ||||
| има-perfect | имам јаздено | present of има + perfect participle | ||||
| pluperfect | бев јаздел | imperfect of сум + imperfect l-participle | ||||
| има-pluperfect | имав јаздено | imperfect of има + perfect participle | ||||
| има-perfect reported | сум имал јаздено | perfect of има + perfect participle | ||||
| future | ќе јаздам | ќе + present | ||||
| има-future | ќе имам јаздено | future of има + perfect participle | ||||
| future in the past | ќе јаздев | ќе + imperfect | ||||
| има-future in the past | ќе имав јаздено | future in the past of има + perfect participle | ||||
| future reported | ќе сум јаздел | ќе + imperfect l-participle | ||||
| има-future reported | ќе сум имал јаздено | future reported of има + perfect participle | ||||
| conditional | би јаздел | би + imperfect l-participle | ||||
| има-conditional | би имал јаздено | conditional of има + perfect participle | ||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.