рвати
Serbo-Croatian
    
    Alternative forms
    
Etymology
    
Inherited from Proto-Slavic *rъvati.
Pronunciation
    
- IPA(key): /řʋati/
- Hyphenation: р‧ва‧ти
Verb
    
р̀вати impf (Latin spelling r̀vati)
Conjugation
    
Conjugation of рвати
| Infinitive: рвати | Present verbal adverb: р̀вӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: р̀ва̄ње | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Number | Singular | Plural | |||||
| Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
| Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
| Present | рвам | рваш | рва | рвамо | рвате | рвају | |
| Future | Future I | рват ћу1 рваћу | рват ћеш1 рваћеш | рват ће1 рваће | рват ћемо1 рваћемо | рват ћете1 рваћете | рват ће1 рваће | 
| Future II | бу̏де̄м рвао2 | бу̏де̄ш рвао2 | бу̏де̄ рвао2 | бу̏де̄мо рвали2 | бу̏де̄те рвали2 | бу̏дӯ рвали2 | |
| Past | Perfect | рвао сам2 | рвао си2 | рвао је2 | рвали смо2 | рвали сте2 | рвали су2 | 
| Pluperfect3 | би̏о сам рвао2 | би̏о си рвао2 | би̏о је рвао2 | би́ли смо рвали2 | би́ли сте рвали2 | би́ли су рвали2 | |
| Imperfect | рвах | рваше | рваше | рвасмо | рвасте | рваху | |
| Conditional I | рвао бих2 | рвао би2 | рвао би2 | рвали бисмо2 | рвали бисте2 | рвали би2 | |
| Conditional II4 | би̏о бих рвао2 | би̏о би рвао2 | би̏о би рвао2 | би́ли бисмо рвали2 | би́ли бисте рвали2 | би́ли би рвали2 | |
| Imperative | — | рвај | — | рвајмо | рвајте | — | |
| Active past participle | рвао m / рвала f / рвало n | рвали m / рвале f / рвала n | |||||
| 1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
 | |||||||
References
    
- “рвати” in Hrvatski jezični portal
Ukrainian
    
    Etymology
    
Inherited from Old Ruthenian рва́ти (rváti), from Old East Slavic ръвати (rŭvati), from Proto-Slavic *rъvati.
Pronunciation
    
- IPA(key): [ˈrʋate]
- Audio - (file) 
Verb
    
рва́ти • (rváty) impf (transitive)
Conjugation
    
Conjugation of рва́ти, рвать (class 6°b, imperfective, transitive)
| imperfective aspect | ||
|---|---|---|
| infinitive | рва́ти, рвать rváty, rvatʹ | |
| participles | present tense | past tense | 
| active | — | — | 
| passive | — | рва́ний rványj impersonal: рва́но rváno | 
| adverbial | рвучи́ rvučý | рва́вши rvávšy | 
| present tense | future tense | |
| 1st singular я | рву rvu | бу́ду рва́ти, бу́ду рва́ть, рва́тиму búdu rváty, búdu rvátʹ, rvátymu | 
| 2nd singular ти | рвеш rveš | бу́деш рва́ти, бу́деш рва́ть, рва́тимеш búdeš rváty, búdeš rvátʹ, rvátymeš | 
| 3rd singular він / вона / воно | рве rve | бу́де рва́ти, бу́де рва́ть, рва́тиме búde rváty, búde rvátʹ, rvátyme | 
| 1st plural ми | рвем, рвемо́ rvem, rvemó | бу́демо рва́ти, бу́демо рва́ть, рва́тимемо, рва́тимем búdemo rváty, búdemo rvátʹ, rvátymemo, rvátymem | 
| 2nd plural ви | рвете́ rveté | бу́дете рва́ти, бу́дете рва́ть, рва́тимете búdete rváty, búdete rvátʹ, rvátymete | 
| 3rd plural вони | рвуть rvutʹ | бу́дуть рва́ти, бу́дуть рва́ть, рва́тимуть búdutʹ rváty, búdutʹ rvátʹ, rvátymutʹ | 
| imperative | singular | plural | 
| first-person | — | рвім, рві́мо rvim, rvímo | 
| second-person | рви rvy | рвіть rvitʹ | 
| past tense | singular | plural ми / ви / вони | 
| masculine я / ти / він | рвав rvav | рва́ли rvály | 
| feminine я / ти / вона | рва́ла rvála | |
| neuter воно | рва́ло rválo | |
Derived terms
    
- рва́тися impf (rvátysja)
- рвону́ти pf (rvonúty)
Prefixed verbs
- ввірва́ти pf (vvirváty), врива́ти impf (vryváty)
- ввірва́тися pf (vvirvátysja), врива́тися impf (vryvátysja)
- ви́рвати pf (výrvaty), вирива́ти impf (vyryváty)
- ви́рватися pf (výrvatysja), вирива́тися impf (vyryvátysja)
- відірва́ти pf (vidirváty), відрива́ти impf (vidryváty)
- відірва́тися pf (vidirvátysja), відрива́тися impf (vidryvátysja)
- дорва́ти pf (dorváty), дорива́ти impf (doryváty)
- дорва́тися pf (dorvátysja), дорива́тися impf (doryvátysja)
- зарва́ти pf (zarváty), зарива́ти impf (zaryváty)
- зарва́тися pf (zarvátysja), зарива́тися impf (zaryvátysja)
- зірва́ти pf (zirváty), зрива́ти impf (zryváty)
- зірва́тися pf (zirvátysja), зрива́тися impf (zryvátysja)
- надірва́ти pf (nadirváty), надрива́ти impf (nadryváty)
- надірва́тися pf (nadirvátysja), надрива́тися impf (nadryvátysja)
- нарва́ти pf (narváty), нарива́ти impf (naryváty)
- нарва́тися pf (narvátysja), нарива́тися impf (naryvátysja)
- обірва́ти pf (obirváty), обрива́ти impf (obryváty)
- обірва́тися pf (obirvátysja), обрива́тися impf (obryvátysja)
- перерва́ти pf (pererváty), перерива́ти impf (pereryváty)
- перерва́тися pf (perervátysja), перерива́тися impf (pereryvátysja)
- підірва́ти pf (pidirváty), підрива́ти impf (pidryváty)
- підірва́тися pf (pidirvátysja), підрива́тися impf (pidryvátysja)
- порва́ти pf (porváty), порива́ти impf (poryváty)
- порва́тися pf (porvátysja), порива́тися impf (poryvátysja)
- прорва́ти pf (prorváty), прорива́ти impf (proryváty)
- прорва́тися pf (prorvátysja), прорива́тися impf (proryvátysja)
- розірва́ти pf (rozirváty), розрива́ти impf (rozryváty)
- розірва́тися pf (rozirvátysja), розрива́тися impf (rozryvátysja)
- увірва́ти pf (uvirváty), урива́ти impf (uryváty)
- увірва́тися pf (uvirvátysja), урива́тися impf (uryvátysja)
- рвань f (rvanʹ)
- риво́к m (ryvók)
- рвання́ n (rvannjá)
- рвач m (rvač)
- рв'я́ний (rvʺjányj)
- рвачки́й (rvačkýj)
- рвучки́й (rvučkýj)
- рва́ний (rványj)
References
    
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “рвати”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “рвати”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
- “рвати”, in Словник.ua [Slovnyk.ua] (in Ukrainian)
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.