малтретира
Macedonian
Pronunciation
- IPA(key): [maɫtrɛˈtiɾa]
Conjugation
Conjugation of малтретира (imperfective, present in -а)
| l-participles | imperfect | aorist | non-finite forms | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | малтретирал | — | adjectival participle | малтретиран | ||
| feminine | малтретирала | — | adverbial participle | малтретирајќи | ||
| neuter | малтретирало | — | verbal noun | малтретирање | ||
| plural | малтретирале | — | perfect participle | малтретирано | ||
| present | imperfect | aorist | imperative | |||
| 1st singular | малтретирам | малтретирав | — | — | ||
| 2nd singular | малтретираш | малтретираше | — | малтретирај | ||
| 3rd singular | малтретира | малтретираше | — | — | ||
| 1st plural | малтретираме | малтретиравме | — | — | ||
| 2nd plural | малтретирате | малтретиравте | — | малтретирајте | ||
| 3rd plural | малтретираат | малтретираа | — | — | ||
| Compound tenses | ||||||
| perfect | сум малтретирал | present of сум (except in the 3rd person) + imperfect l-participle | ||||
| има-perfect | имам малтретирано | present of има + perfect participle | ||||
| pluperfect | бев малтретирал | imperfect of сум + imperfect l-participle | ||||
| има-pluperfect | имав малтретирано | imperfect of има + perfect participle | ||||
| има-perfect reported | сум имал малтретирано | perfect of има + perfect participle | ||||
| future | ќе малтретирам | ќе + present | ||||
| има-future | ќе имам малтретирано | future of има + perfect participle | ||||
| future in the past | ќе малтретирав | ќе + imperfect | ||||
| има-future in the past | ќе имав малтретирано | future in the past of има + perfect participle | ||||
| future reported | ќе сум малтретирал | ќе + imperfect l-participle | ||||
| има-future reported | ќе сум имал малтретирано | future reported of има + perfect participle | ||||
| conditional | би малтретирал | би + imperfect l-participle | ||||
| има-conditional | би имал малтретирано | conditional of има + perfect participle | ||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.