лѧхъ
Old East Slavic
    
    Etymology
    
From Proto-Slavic *lęxъ.
Pronunciation
    
Noun
    
лѧхъ (lęxŭ) m (related adjective лѧдьскъ)
- Lechite; Pole
- (in the plural) Poland (a country in Europe)
- 1377, Dmitry of Suzdal, Laurentian Codex, page 160:- ѿтуда пакꙑ на лѣто володимерю ѡпѧть· та посла мѧ с҃тославъ в лѧхꙑ- otŭtuda paky na lěto volodimerju opętĭ· ta posla mę s:toslavŭ v lęxy
- thence again to Volodimir for the summer; and Svyatoslav sent me to Poland
 
 
 
Declension
    
Declension of лѧхъ (u-stem)
| Singular | Dual | Plural | |
|---|---|---|---|
| Nominative | лѧхъ lęxŭ | лѧхꙑ lęxy | лѧхове lęxove | 
| Genitive | лѧху lęxu | лѧхову lęxovu | лѧховъ lęxovŭ | 
| Dative | лѧхови, лѧху lęxovi, lęxu | лѧхъма lęxŭma | лѧхъмъ lęxŭmŭ | 
| Accusative | лѧхъ lęxŭ | лѧхꙑ lęxy | лѧхꙑ lęxy | 
| Instrumental | лѧхъмь lęxŭmĭ | лѧхъма lęxŭma | лѧхъми lęxŭmi | 
| Locative | лѧху lęxu | лѧхову lęxovu | лѧхъхъ lęxŭxŭ | 
| Vocative | лѧхъ lęxŭ | лѧхꙑ lęxy | лѧхове lęxove | 
Old Ruthenian
    
    Alternative forms
    
- лꙗхъ (ljax), ліахъ (ljax), лєхъ (ljex)
Etymology
    
Inherited from Old East Slavic лѧхъ (lęxŭ), from Proto-Slavic *lęxъ, from *lęděninъ.[1][2][3][4] Cognate with Russian лях (ljax).
Noun
    
лѧхъ • (ljax) m pers (nominative plural лѧ́хи or лѧ́хы)
- Pole, Polish man, Polack
- Synonym: полѧ́къ (polják)
 
- (in the plural) Polish people
- (in the plural) Poland (a country in Europe); Rzeczpospolita, Polish-Lithuanian Commonwealth
- (in the plural) Polish army
Derived terms
    
- Лѧхъ (Ljax) (surname)
Descendants
    
References
    
- Trubachyov, Oleg, editor (1988), “*lęxъ”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 15 (*lětina – *lokačь), Moscow: Nauka, →ISBN, page 57
- Melnychuk, O. S., editor (1989), “лях”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volumes 3 (Кора – М), Kyiv: Naukova Dumka, →ISBN, page 343
- Rudnyc'kyj, Ja. (1972–1982) “лях”, in An Etymological Dictionary of the Ukrainian Language, volumes 2 (Д – Ь), Ottawa: Ukrainian Mohylo-Mazepian Academy of Sciences; Ukrainian Language Association, →LCCN, page 788: “MUk. ляхъ (1736)”
-  The template Template:R:be:ESBM does not use the parameter(s): url=liach Please see Module:checkparams for help with this warning.Martynaŭ, V. U., editor (1990), “лях₁”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volumes 6 (лі́ра – мая́чыць), Minsk: Navuka i technika, page 144
Further reading
    
- Hrynchyshyn, D. H., editor (1977), “лѧх; *лѧхы”, in Словник староукраїнської мови XIV–XV ст. [Dictionary of the Old Ukrainian Language of the 14ᵗʰ–15ᵗʰ cc.] (in Ukrainian), volumes 1 (А – М), Kyiv: Naukova Dumka, page 569
- The template Template:R:zle-obe:HSBM does not use the parameter(s): url=lyakh Please see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (1998), “ляхъ, лехъ”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 17 (лесничий – местский), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 211
- Chikalo, M. I., editor (2013), “ляхъ, лехъ, ліахъ, лѧхъ”, in Словник української мови XVI – I пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language: 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 16 (легкомыслность – лѧчи), Lviv: KIUS, →ISBN, page 196
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.