ближа
Bulgarian
    
    Etymology
    
Back-formed from Bulgarian обли́жа (oblíža, “to lick up”) (derived as об- (ob-) + лижа (liža)), which has been interpreted as о- (o-) + ближа (bliža).
Pronunciation
    
- IPA(key): [ˈbliʒɐ]
- Audio - (file) 
Verb
    
бли́жа • (blíža) first-singular present indicative, impf (perfective бли́звам or бли́зна)
Conjugation
    
    Conjugation of бли́жа (conjugation 1.4, imperfective, transitive)
| participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | indefinite | бли́жещ blížešt | бли́зал, близа́л1 blízal, blizál1 | бли́жел blížel | бли́зан blízan | бли́жейки blížejki | |
| definite subject form | бли́жещият blížeštijat | бли́залият, близа́лият1 blízalijat, blizálijat1 | — | бли́заният blízanijat | |||
| definite object form | бли́жещия blížeštija | бли́залия, близа́лия1 blízalija, blizálija1 | — | бли́зания blízanija | |||
| feminine | indefinite | бли́жеща blížešta | бли́зала, близа́ла1 blízala, blizála1 | бли́жела blížela | бли́зана blízana | ||
| definite | бли́жещата blížeštata | бли́залата, близа́лата1 blízalata, blizálata1 | — | бли́заната blízanata | |||
| neuter | indefinite | бли́жещо blížešto | бли́зало, близа́ло1 blízalo, blizálo1 | бли́жело blíželo | бли́зано blízano | бли́зане blízane | |
| definite | бли́жещото blížeštoto | бли́залото, близа́лото1 blízaloto, blizáloto1 | — | бли́заното blízanoto | бли́зането blízaneto | ||
| plural | indefinite | бли́жещи blížešti | бли́зали, близа́ли1 blízali, blizáli1 | бли́жели blíželi | бли́зани blízani | бли́зания, бли́занета blízanija, blízaneta | |
| definite | бли́жещите blížeštite | бли́залите, близа́лите1 blízalite, blizálite1 | — | бли́заните blízanite | бли́занията, бли́занетата blízanijata, blízanetata | ||
| person | singular | plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present | бли́жа blíža | бли́жеш blížeš | бли́же blíže | бли́жем blížem | бли́жете blížete | бли́жат blížat | |
| imperfect | бли́жех blížeh | бли́жеше blížeše | бли́жеше blížeše | бли́жехме blížehme | бли́жехте blížehte | бли́жеха blížeha | |
| aorist | бли́зах, близа́х1 blízah, blizáh1 | бли́за, близа́1 blíza, blizá1 | бли́за, близа́1 blíza, blizá1 | бли́захме, близа́хме1 blízahme, blizáhme1 | бли́захте, близа́хте1 blízahte, blizáhte1 | бли́заха, близа́ха1 blízaha, blizáha1 | |
| future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
| neg. | Use ня́ма да followed by the present indicative tense | ||||||
| future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use ня́маше да followed by the present indicative tense | ||||||
| present perfect | Use the present indicative tense of съм and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | ||||||
| past perfect | Use the imperfect indicative tense of съм and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | ||||||
| future perfect | Use the future indicative tense of съм and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | ||||||
| future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | ||||||
| renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and бли́жел m, бли́жела f, бли́жело n, or бли́жели pl | ||||||
| aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | ||||||
| future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use ня́мало да and the present indicative tense | ||||||
| present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | ||||||
| future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | ||||||
| dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present and imperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and бли́жел m, бли́жела f, бли́жело n, or бли́жели pl | ||||||
| aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | ||||||
| future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use ня́мало било́ да and the present indicative tense | ||||||
| present and past perfect | none | ||||||
| future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | ||||||
| conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and бли́жел m, бли́жела f, бли́жело n, or бли́жели pl | ||||||
| aorist | Use the present indicative tense of съм and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | ||||||
| future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use ня́мало е да and the present indicative tense | ||||||
| present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | ||||||
| future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | ||||||
| conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| Use the first aorist indicative tense of бъ́да and бли́зал/близа́л1 m, бли́зала/близа́ла1 f, бли́зало/близа́ло1 n, or бли́зали/близа́ли1 pl | |||||||
| imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
| ближи́ bliží | ближе́те bližéte | ||||||
1Dialectally marked.
Derived terms
    
- заближа impf (zabliža), заблизвам pf (zablizvam)
- изближа impf (izbliža), изблизвам pf (izblizvam)
- поближа impf (pobliža), поблизвам pf (poblizvam)
- близалка (blizalka, “lollipop”)
Related terms
    
- лижа impf (liža), лизвам pf (lizvam, “to lick”)
- оближа impf (obliža), облизвам pf (oblizvam)
 
References
    
- “ближа”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “ближа”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
- Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “ближа, близвам, близна”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volumes 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 56
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.