ær
Faroese
Etymology
From Old Norse ær, from Proto-Germanic *awiz, from Proto-Indo-European *h₂ówis.
Pronunciation
- IPA(key): /ɛaːɹ/
Noun
ær f (genitive singular ær, plural ær)
- ewe
- ofta eigur svørt ær hvítt lamb.
- Black ewes often give birth to white lambs.
Declension
| Declension of ær | ||||
|---|---|---|---|---|
| f20 | singular | plural | ||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | ær | ærin | ær | ærnar |
| accusative | ær | ærina | ær | ærnar |
| dative | ær | ærini | óm | ónum |
| genitive | ær | ærinnar | áa | áanna |
Derived terms
- áseyður
- ærkjøt
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /aiːr/
- Rhymes: -aiːr
Etymology 1
From Old Norse ær, from Proto-Germanic *awiz, from Proto-Indo-European *h₂ówis.
Declension
Etymology 2
From Old Norse ǿrr, from Proto-Germanic *wōrijaz. Cognate to Old English wērig (modern weary).
Inflection
positive (strong declension)
positive (weak declension)
comparative
| singular | masculine | feminine | neuter |
|---|---|---|---|
| nominative | ærari | ærari | ærara |
| accusative | ærari | ærari | ærara |
| dative | ærari | ærari | ærara |
| genitive | ærari | ærari | ærara |
| plural | masculine | feminine | neuter |
| nominative | ærari | ærari | ærari |
| accusative | ærari | ærari | ærari |
| dative | ærari | ærari | ærari |
| genitive | ærari | ærari | ærari |
superlative (strong declension)
| singular | masculine | feminine | neuter |
|---|---|---|---|
| nominative | ærastur | ærust | ærast |
| accusative | ærastan | ærasta | ærast |
| dative | ærustum | ærastri | ærustu |
| genitive | ærasts | ærastrar | ærasts |
| plural | masculine | feminine | neuter |
| nominative | ærastir | ærastar | ærust |
| accusative | ærasta | ærastar | ærust |
| dative | ærustum | ærustum | ærustum |
| genitive | ærastra | ærastra | ærastra |
superlative (weak declension)
| singular | masculine | feminine | neuter |
|---|---|---|---|
| nominative | ærasti | ærasta | ærasta |
| accusative | ærasta | ærustu | ærasta |
| dative | ærasta | ærustu | ærasta |
| genitive | ærasta | ærustu | ærasta |
| plural | masculine | feminine | neuter |
| nominative | ærustu | ærustu | ærustu |
| accusative | ærustu | ærustu | ærustu |
| dative | ærustu | ærustu | ærustu |
| genitive | ærustu | ærustu | ærustu |
References
- Ásgeir Blöndal Magnússon — Íslensk orðsifjabók, (1989). Reykjavík, Orðabók Háskólans. (Available on Málið.is under the “Eldra mál” tab.)
Norwegian Bokmål
Synonyms
Derived terms
- ederdun
- ederdunsdyne
Norwegian Nynorsk
Usage notes
- The compound ærfugl is more commonly used.
Noun
ær n (definite singular æret, indefinite plural ær, definite plural æra)
- (pre-2012) alternative form of arr
Alternative forms
- ør, øder
References
- “ær” in The Nynorsk Dictionary.
- Ivar Aasen (1850) chapter I, in Ordbog over det norske Folkesprog (in Danish), Oslo: Samlaget, published 2000
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *airiz, originally a comparative form (=‘earlier’).
Pronunciation
- IPA(key): /æːr/
Declension
Declension of ǣr — Strong
| Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
|---|---|---|---|
| Nominative | ǣr | ǣr | ǣr |
| Accusative | ǣrne | ǣre | ǣr |
| Genitive | ǣres | ǣrre | ǣres |
| Dative | ǣrum | ǣrre | ǣrum |
| Instrumental | ǣre | ǣrre | ǣre |
| Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
| Nominative | ǣre | ǣra, ǣre | ǣr |
| Accusative | ǣre | ǣra, ǣre | ǣr |
| Genitive | ǣrra | ǣrra | ǣrra |
| Dative | ǣrum | ǣrum | ǣrum |
| Instrumental | ǣrum | ǣrum | ǣrum |
Declension of ǣr — Weak
| Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
|---|---|---|---|
| Nominative | ǣra | ǣre | ǣre |
| Accusative | ǣran | ǣran | ǣre |
| Genitive | ǣran | ǣran | ǣran |
| Dative | ǣran | ǣran | ǣran |
| Instrumental | ǣran | ǣran | ǣran |
| Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
| Nominative | ǣran | ǣran | ǣran |
| Accusative | ǣran | ǣran | ǣran |
| Genitive | ǣrra, ǣrena | ǣrra, ǣrena | ǣrra, ǣrena |
| Dative | ǣrum | ǣrum | ǣrum |
| Instrumental | ǣrum | ǣrum | ǣrum |
Preposition
ǣr
Conjunction
ǣr
- before, (in negative sentences) until
- Ne telle man nānne mann ġesǣliġne ǣr hē biþ dēad.
- No one should be considered lucky until he is dead.
- Ǣr þon þe hē hit cwæþ, nyste hē nā hwæt hē cweðan wolde.
- Until he said it, he did not know what he was going to say.
- rather than (in preference to)
- c. 992, Ælfric, "THE PASSION OF THE APOSTLES PETER AND PAUL"
- "Paulus cwæð to Petre, "Broðer, þu wære Gode gecoren ær ic,
- Paul said to Peter, "Brother, thou wast chosen of God before me
- c. 992, Ælfric, "THE PASSION OF THE APOSTLES PETER AND PAUL"
Adverb
ær
- previously
- c. 992, Ælfric, "On the Purification of St. Mary"
- Uton fon nu on þæt godspel ðær we hit ǣr forlēton.
- Let us now resume the gospel where we previously left it.
- c. 992, Ælfric, "On the Purification of St. Mary"
- already
- c. 992, Ælfric, "For Palm Sunday"
- Þam folce wearð cūð þæt se Hælend arærde lytle ær Lazarum of deaðe, seðe læg stincende feower niht on byrgene: þa comon þa togeanes Criste þe geleaffulle wæron, mid þam wurðmynte, swa we ǣr cwædon.
- It was known to the people that Christ a little before had raised Lazarus from death, who had lain stinking four nights in the grave: then those, who were believing, came to meet Christ with the honours which we have already mentioned.
- c. 992, Ælfric, "For Palm Sunday"
Derived terms
- ǣrlīċe
- ǣrdæġ
- ǣrgōd
- ǣrra ġēola (“December”)
Old Swedish
Verb
ær
- inflection of vara:
- first-person singular indicative present
- third-person singular indicative present
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.