< The Canoe and the Saddle
| Aha | yes. |
| Ahti or achti | sister. |
| Ala | I wonder; surprise. |
| Alki | future, by and by. |
| Alta | now, present. |
| Attle | to be pleased. |
| Ankoti | before; time past. |
| Aquine or aquatine | belly. |
| Boston tilicum | American. |
| Bôte | boat. |
| Callapooya | mean Indian. |
| Canim | canoe. |
| Cansu | how many. |
| Chaco | come. |
| Chick-chick | wagon, etc. |
| Chicu or che-chu | new, clean. |
| Chickamin | iron, etc. |
| Chil-chil | button. |
| Chuck | water, river. |
| Cli | to cry. |
| Cloocheman | woman. |
| Closche nanitch | look sharp. |
| Cluckamon | money. |
| Cochon | pig, pork. |
| Copa mitlite pire | to burn. |
| Copa nika mitlite | it belongs to me. |
| Cop-su-wallah | steal. |
| Conway (courez) cooly | run. |
| Cultus | common, inferior. |
| Cultus hee-hee | dance. |
| Cultus tee-hee | play. |
| Cum-tux | understand, hear. |
| Dah-blo or derb | devil. |
| Ding-ding | hour. |
| Dlie | dry. |
| Drait | straight. |
| Eh-ee | uncle. |
| Elita | slave. |
| Enetee | across. |
| Esik | paddle. |
| Essil | corn. |
| Gleese, gleach | grease, oil, tar, etc. |
| Gleese-stick | candle. |
| Halo | none, nothing. |
| Haloa mah | another kind. |
| Hankachim | handkerchief. |
| Haul | pull. |
| Haus | sail, tent. |
| Ho | let; an interjection. |
| Hoel | mouse. |
| Hooe-hoo | swop, sell. |
| Hooihut | road. |
| Hui | much, many. |
| Hui-haus | town. |
| Hyack | quick, make haste. |
| Hyas | very, greatly. |
| Ichfat | bear, animal. |
| Ikta | what things. |
| Illahee | earth, dust, floor, etc. |
| Ilip or eelip | the first. |
| Inati | over, across, outside. |
| Ipsuit | find. |
| Iscum | take, bring. |
| Ittle-whilly | flesh. |
| Ituel | victuals. |
| Kah | where. |
| Kah mika chaco | where do you come from? |
| Kah mika klatawah | where are you going? |
| Kahquah or kapwah | alike, like. |
| Kah ta mika wah-wah | what did you say? |
| Kaloock | swan. |
| Kaliaton | lead. |
| k. hyas | balls. |
| k. tenas | shot. |
| Kamooks | dog; mean, poor fellow. |
| Kanoway | all. |
| Ka-puet | needle. |
| Kappo | coal. |
| Kap-sualla | steal. |
| Karabine | rifle. |
| Kata | why. |
| Katock | year. |
| Kaw-kaw | crow, raven. |
| Kaw-heloo | goose. |
| Kaw-wash | afraid. |
| Kee-a-wali | love. |
| Kee-la-pi | turn over. |
| Keelapy | come back, return. |
| Kiasee or ’sie | how many, much. |
| Kicemali | down below. |
| Kicuali tyee | devil. |
| Kimtah | back. |
| Kinny-ki-nick | smoking-weed. |
| Kinoose | tobacco. |
| Kitlo | kettling, kettle. |
| Klatawah | go, walk. |
| Klale | black. |
| Klahyam, klah-hye-am | good by. |
| Klahya, klah-hyg-gah | how d’ ye do. |
| Klahana | out. |
| Klaska | them, those. |
| Klaxta | who. |
| Klimmin | little, soft. |
| Klipsc | upset. |
| Kliminwhit, klimink-whit | lie. |
| Kloneas | don't know; may be. |
| Klosche | good. |
| Klowawah | slow. |
| Knitan | house. |
| Knitan | house, stable. |
| Ko | stop; arrived. |
| Kock-sheet | break, strike, kill, etc. |
| Kock-sheet-stick | war-club. |
| Koll | cold. |
| Kollo | fence. |
| Kollaps or k'laps | find. |
| Komsock | beads. |
| Konamoxt | both. |
| Kopa | with, by. |
| Kopet | enough, done; stop, let me alone. |
| Kotsuck | middle. |
| Kowee | tie in, tie up. |
| Kullu or kulla, kullie | bird of any kind. |
| Kum-tux | know, understand. |
| Kutl or kul-kul | hard. |
| Kwanasim | always. |
| La bouche | mouth. |
| La coope, te-cope | white. |
| La crame | yellow. |
| La hâche | axe. |
| La lâme | oar. |
| La vest | jacket. |
| Le bya (la vielle?) | old woman. |
| Le cassette | trunk. |
| Le cou | neck. |
| Le dents | teeth. |
| Le langue | tongue. |
| Le loim | sharp. |
| Le molass | molasses. |
| Le mouton | sheep. |
| Le main | hand. |
| Le nez | nose. |
| Le pied | foot. |
| Le pipe | pipe. |
| Le plush | boards. |
| Le polo | pan. |
| Le pomme | apple. |
| Le pois | peas. |
| Le poshut | fork. |
| Le porte | door. |
| Le poule | fowl. |
| Le selle | saddle. |
| Le shabree | plough. |
| Le tête | head. |
| Lip-lip | boil. |
| Lolo | carry. |
| Lope | rope. |
| Lum | spirit of any sort. |
| Mahcook | buy. |
| Mamook | work, do. |
| Man | man. |
| Masatche | bad. |
| Masatche man | enemy. |
| Memloose | die, dead, destroy. |
| Mesika | ye or you. |
| Mika | you. |
| Mitlite | leave, stop; place, set down. |
| Mit-mit-stick | mast or tree. |
| Moon | month. |
| Moos-moos | beef, cattle. |
| Moosum | sleep. |
| Mowitch | deer. |
| Muck-a-muck | eat, drink, food. |
| Musket | gun. |
| Musket-stone | flint. |
| Musket tenas | pistol. |
| Na-wit-kah | yes, indeed. |
| Nanitch | see. |
| Neim | name. |
| Nesika | we, us. |
| Nika | I. |
| Nika attle copa mika | I am pleased with you. |
| Nika sia | my love. |
| Nik-wah | here to me. |
| Oapcan | basket. |
| Ocook | this, that. |
| Oelk | snake. |
| Oelhin | seal. |
| Olilly or olalely | berry. |
| Olo | hungry. |
| Olyman saolrocks | second-hand, old clothes. |
| Opitchure | knife. |
| Opotche | back (vulgar). |
| Oree | brother. |
| Pasaiooks | French, foreigners. |
| Pat-le | full. |
| Pe | and, but. |
| Pechi | green. |
| Pel | red. |
| Pesispy | blanket. |
| Pesispy sail | woollen cloth. |
| Peshooks | thickets. |
| Petick (?) | world. |
| Pil-pil | blood. |
| Piltin | fool, foolish. |
| Pire | fire. |
| Pire-gleese | tallow. |
| Pire-ship | steamer. |
| Pire-stone | flint. |
| Poo, plook | shoot. |
| Polikely | night. |
| Pose | if, suppose. |
| Pusse | cat. |
| Quak-quak | duck. |
| Quallon | ear. |
| Quanisam | always. |
| Sah-hah-lee | high up, heaven. |
| Sah-hah-lee-tyee | God. |
| Sail | cotton cloth, etc. |
| Samon | fish. |
| Sapolel | wheat. |
| See-ah-hoos | face or eyes. |
| See-ah-pal | hat, cap. |
| Shecollon | pantaloons. |
| Shixe | friend. |
| Sitcum | half. |
| Siwash | Indian. |
| Siyah | pay off. |
| Skookum | strong, stout; ghost. |
| Skookum man | warrior. |
| Snas | rain. |
| Sonturé (ceinture) | sash. |
| Stogeon | sturgeon. |
| Talipus | wolf. |
| Tamala | to-morrow. |
| Tamanoüs | guardian spirit. |
| Tamoluck | barrel. |
| Tatoosh | milk, cheese, butter. |
| Tee-ah-nute | leg. |
| Tee-coop or t’kôpe (côpe) | white. |
| Tee-hee or hee-hee | laugh. |
| Tenas | infant. |
| t. cloocheman | girl. |
| t. man | boy. |
| t. le porte | window. |
| Tikky | want, wish. |
| Tilicum | people. |
| Till-till | tired, heavy. |
| Tin-tin | bell, watch. |
| Tipsoo | grass, feathers, hair, beard, wool, etc. |
| Tipu | ornament. |
| Tissum | pretty. |
| Tit-the-co-ep | cut. |
| T’kôpe (côpe) tilicum | white man. |
| Tocta | doctor. |
| Tolo | win. |
| Tumpelo | back. |
| Tum-tum | heart. |
| Tyee | chief, master, etc. |
| Utescut | short. |
| Uttecut | long. |
| Wah-wah | talk. |
| Wake | no, not. |
| Wapato | potato. |
| Weltch | more. |
| Yack-wah | this way. |
| Yah-hal | name. |
| Yah-wah | yonder. |
| Yaka | him, she, it. |
This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.