Your soul was lifted by the wings to-day- 
Hearing the master of the violin: 
You praised him, praised the great Sebastian too 
Who made that fine Chaconne; but did you think 
Of old Antonio Stradivari?—him 
Who a good century and half ago 
Put his true work in that brown instrument, 
And by the nice adjustment of its frame 
Gave it responsive life, continuous 
With the master's finger-tips and perfected 
Like them by delicate rectitude of use. 
Not Bach alone, helped by fine precedent 
Of genius gone before, nor Joachim 
Who holds the strain afresh incorporate.
By inward hearing and notation strict 
Of nerve and muscle, made our joy to-day: 
Another soul was living in the air, 
And swaying it to true deliverance 
Of high invention and responsive skill:—
That plain white-aproned man who stood at work 
Patient and accurate full fourscore years, 
Cherished his sight and touch by temperance, 
And since keen sense is love of perfectness 
Made perfect violins, the needed paths 
For inspiration and high mastery. 
No simpler man than he: he never cried, 
"Why was I born to this monotonous task 
Of making violins?" or flung them down 
To suit with hurling act a well-hurled curse 
At labor on such perishable stuff. 
Hence neighbors in Cremona held him dull. 
Called him a slave, a mill-horse, a machine. 
Begged him to tell his motives, or to lend 
A few gold-pieces to a loftier mind. 
Yet he had pithy words full fed by fact; 
For Fact, well-trusted, reasons and persuades, 
Is gnomic, cutting, or ironical. 
Draws tears, or is a tocsin to arouse— 
Can hold all figures of the orator 
In one plain sentence; has her pauses too—
Eloquent silence at the chasm abrupt 
Where knowledge ceases. Thus Antonio 
Made answers as Fact willed, and made them strong. 
Naldo, a painter of eclectic school,
Taking his dicers, candlelight and grins 
From Caravaggio, and in holier groups 
Combining Flemish flesh with martyrdom—
Knowing all tricks of style at thirty-one,
And weary of them, while Antonio 
At sixty-nine wrought placidly his best 
Making the violin you heard to-day—
Naldo would tease him oft to tell his aims. 
"Perhaps thou hast some pleasant vice to feed—
The love of louis d'ors in heaps of four, 
Each violin a heap—I've nought to blame; 
My vices waste such heaps. But then, why work 
With painful nicety? Since fame once earned 
By luck or merit—oftenest by luck—
(Else why do I put Bonifazio's name 
To work that 'pinxit Naldo' would not sell?) 
Is welcome index to the wealthy mob 
Where they should pay their gold, and where they pay 
There they find merit—take your tow for flax, 
And hold the flax unlabelled with your name, 
Too coarse for sufferance." 
Antonio then:
And as my stomach, so my eye and hand,
And inward sense that works along with both,
Have hunger that can never feed on coin. 
Who draws a line and satisfies his soul, 
Making it crooked where it should be straight? 
An idiot with an oyster-shell may draw 
His lines along the sand, all wavering,
Fixing no point or pathway to a point; 
An idiot one remove may choose his line, 
Straggle and be content; but God be praised, 
Antonio Stradivari has an eye
That winces at false work, and loves the true, 
With hand and arm that play upon the tool 
As willingly as any singing bird 
Sets him to sing his morning roundelay. 
Because he likes to sing and likes the song."
Then Naldo: "'Tis a petty kind of fame 
At best, that comes of making violins; 
And saves no masses, either. Thou wilt go 
To purgatory none the less." 
But he:
And for my fame — when any master holds, 
'Twixt chin and hand a violin of mine,
He will be glad that Stradivari lived, 
Made violins, and made them of the best. 
The masters only know whose work is good: 
They will choose mine, and while God gives them skill 
I give them instruments to play upon, 
God choosing me to help Him." 
"What! were God
"Yes;
"Why, many hold Giuseppe's violins 
As good as thine." 
"May be: they are different.
With over-drinking. But were his the best, 
He could not work for two. My work is mine, 
And, heresy or not, if my hand slacked,
I should rob God—since He is fullest good— 
Leaving a blank instead of violins. 
I say, not God Himself can make man's best 
Without best men to help Him. I am one best 
Here in Cremona, using sunlight well 
To fashion finest maple till it serves 
More cunningly than throats, for harmony. 
'Tis rare delight: I would not change my skill 
To be the Emperor with bungling hands. 
And lose my work, which comes as natural 
As self at waking." 
"Thou art little more
Taming out work by mere necessity 
And lack of varied function. Higher arts 
Subsist on freedom—eccentricity— 
Uncounted inspirations—influence 
That comes with drinking, gambling, talk turned wild, 
Then moody misery and lack of food— 
With every dithyrambic fine excess: 
These make at last a storm which flashes out 
In lighting revelations. Steady work 
Turns genius to a loom; the soul must lie 
Like grapes beneath the sun till ripeness comes 
And mellow vintage. I could paint you now 
The finest Crucifixion; yesternight 
Returning home I saw it on a sky 
Blue-black, thick-starred. I want-two louis d'ors 
To buy the canvas and the costly blues— 
Trust me a fortnight." 
"Where are those last two
In saffron gown, with Holofernes' head 
And beauty all complete? " 
"She is but sketched:
A great idea is an eagle's egg,
Craves time for hatching; while the eagle sits 
Feed her." 
"If thou wilt call thy pictures eggs
But not without men's hands: He could not make 
Antonio Stradivari's violins 
Without Antonio. Get thee to thy easel." 
 
This work was published before January 1, 1927, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.